Paroles et traduction Billy Squier - If You Would Hate Me Less, I Would Love You More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Would Hate Me Less, I Would Love You More
Если бы ты меньше меня ненавидела, я бы любил тебя сильнее
I'm
havin'
a
daydream
Я
мечтаю,
Thinkin'
of
how
it
might
have
been
Думаю
о
том,
как
могло
бы
быть,
If
we
had
not
gone
and
lost
our
way
(reads
like
a
tragedy)
Если
бы
мы
не
сбились
с
пути
(читается
как
трагедия).
More
than
a
memory
Больше,
чем
воспоминание,
I
have
lost
a
part
of
me
Я
потерял
часть
себя,
I'd
only
just
begun
to
know
(and
it's
taken
such
a
long
time)
Которую
я
только
начал
узнавать
(и
это
заняло
так
много
времени).
Your
daggers
wound
me
deeply
Твои
кинжалы
ранят
меня
глубоко,
But
if
you
would
hurt
me
less
I'd
soothe
you
more
Но
если
бы
ты
ранила
меня
меньше,
я
бы
утешал
тебя
больше.
I
would
give
myself
so
cheaply
Я
бы
отдал
себя
так
дешево,
If
you
could
hate
me
less
I'd
love
you
more
Если
бы
ты
могла
ненавидеть
меня
меньше,
я
бы
любил
тебя
сильнее.
Sister
have
mercy,
come
to
me,
take
my
hand
Сестра,
сжалься,
подойди
ко
мне,
возьми
мою
руку,
I
am
such
a
long
way
from
home
(and
I'm
cryin'
out)
Я
так
далеко
от
дома
(и
я
плачу).
Love
is
a
mystery,
as
the
silent
scream
of
loneliness
Любовь
— это
тайна,
как
безмолвный
крик
одиночества,
Is
ever
wont
to
know
Который
всегда
стремится
узнать.
Does
suspicion
rule
unending
Неужели
подозрение
правит
бесконечно?
If
you'd
only
doubt
me
less
I'd
trust
you
more
Если
бы
ты
только
меньше
сомневалась
во
мне,
я
бы
доверял
тебе
больше.
There's
no
use
in
our
pretending
Нет
смысла
нам
притворяться,
But
if
you
would
hate
me
less
I'd
love
you
more
Но
если
бы
ты
меньше
меня
ненавидела,
я
бы
любил
тебя
сильнее.
Fear
is
the
enemy,
hurt
and
anger
take
their
toll
Страх
— это
враг,
боль
и
гнев
берут
свое,
They
leave
their
mark
on
you
(they
mark
me
too)
Они
оставляют
свой
след
на
тебе
(они
оставляют
след
и
на
мне).
Immune
to
your
feelings,
consciousness
is
blockin'
the
door
Невосприимчивое
к
твоим
чувствам,
сознание
блокирует
дверь.
Did
I
tell
you
you
are
not
alone
Говорил
ли
я
тебе,
что
ты
не
одна?
You're
so
anxious
to
condemn
me
Ты
так
стремишься
осудить
меня,
But
if
you
would
judge
me
less
I'd
serve
you
more
Но
если
бы
ты
судила
меня
меньше,
я
бы
служил
тебе
больше.
I
don't
want
you
to
defend
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
защищала
меня,
But
if
you
could
hate
me
less
I'd
love
you
more
Но
если
бы
ты
могла
ненавидеть
меня
меньше,
я
бы
любил
тебя
сильнее.
Do
you
have
to
be
so
angry
Тебе
обязательно
быть
такой
злой?
If
you'd
only
ask
for
less
I'd
give
you
more
Если
бы
ты
только
просила
меньше,
я
бы
дал
тебе
больше.
Do
you
really
wanna
hang
me
Ты
действительно
хочешь
повесить
меня?
If
you
would
hate
me
less
I'd
love
you
more
Если
бы
ты
меньше
меня
ненавидела,
я
бы
любил
тебя
сильнее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Squier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.