Billy Squier - In The Dark - 2010 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Squier - In The Dark - 2010 Digital Remaster




In The Dark - 2010 Digital Remaster
Во Тьме - Цифровой ремастеринг 2010
Life isn′t easy from the singular side
Жизнь нелегка, когда ты один,
Down in the hole some emotions are hard to hide
На дне души некоторые эмоции трудно скрыть.
It's your decision it′s a chance that you take
Это твое решение, это шанс, который ты используешь,
It's on your head it's a habit that′s hard to break
Это на твоей совести, это привычка, от которой трудно избавиться.
Do you need a friend would you tell no lies
Нужна ли тебе подруга, которая не будет лгать?
Would you take me in are you lonely in the dark
Примешь ли ты меня, одинока ли ты во тьме?
In the dark
Во тьме,
In the dark
Во тьме,
In the dark
Во тьме.
You never listen to the voices inside
Ты никогда не слушаешь внутренние голоса,
They fill your ears as you run to a place to hide
Они наполняют твои уши, когда ты бежишь в поисках укрытия.
You′re never sure if the illusion is real
Ты никогда не уверена, реальна ли эта иллюзия,
You pinch yourself but the mem'ries are all you feel
Ты щиплешь себя, но все, что ты чувствуешь, - это воспоминания.
Can you break away from your alibis
Можешь ли ты избавиться от своих оправданий?
Can you make a play will you meet me in the dark
Можешь ли ты рискнуть, встретишься ли ты со мной во тьме?
In the dark
Во тьме,
In the dark
Во тьме,
In the dark
Во тьме.
In the dark
Во тьме,
In the dark
Во тьме.
Don′tcha need me... hey, hey
Разве я тебе не нужен... эй, эй,
Don'tcha need me... oh yea
Разве я тебе не нужен... о да,
Don′tcha leave me... hey, hey
Не оставляй меня... эй, эй,
Don'tcha need me... oh yea
Разве я тебе не нужен... о да.
You take no int′rest no opinion's too dear
Тебе ничего не интересно, никакое мнение не слишком ценно,
You make the rounds and you try to be so sincere
Ты ходишь по кругу и стараешься быть такой искренней.
You guard your hopes and you pocket your dreams
Ты бережешь свои надежды и прячешь свои мечты,
You'd trade it all to avoid an unpleasant scene
Ты бы все отдала, чтобы избежать неприятной сцены.
Can you face the fire when you see me there
Сможешь ли ты взглянуть в огонь, когда увидишь меня там?
Can you feel the fire will you love me in the dark
Сможешь ли ты почувствовать огонь, полюбишь ли ты меня во тьме?
In the dark
Во тьме,
In the dark
Во тьме,
In the dark
Во тьме,
In the dark
Во тьме,
In the dark
Во тьме,
In the dark
Во тьме,
In the dark
Во тьме,
In the dark
Во тьме.





Writer(s): Billy Squier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.