Paroles et traduction Billy Squier - In The Dark - 2010 Digital Remaster
Life
isn′t
easy
from
the
singular
side
Жизнь
нелегка
с
одной
стороны.
Down
in
the
hole
some
emotions
are
hard
to
hide
Глубоко
в
норе
некоторые
эмоции
трудно
скрыть
It's
your
decision
it′s
a
chance
that
you
take
Это
твое
решение,
это
твой
шанс.
It's
on
your
head
it's
a
habit
that′s
hard
to
break
Это
у
тебя
на
уме,
это
привычка,
от
которой
трудно
избавиться.
Do
you
need
a
friend
would
you
tell
no
lies
Тебе
нужен
друг
ты
бы
не
стал
лгать
Would
you
take
me
in
are
you
lonely
in
the
dark
Ты
примешь
меня
к
себе
ты
одинок
в
темноте
In
the
dark
В
темноте
...
In
the
dark
В
темноте
...
In
the
dark
В
темноте
...
You
never
listen
to
the
voices
inside
Ты
никогда
не
прислушиваешься
к
голосам
внутри.
They
fill
your
ears
as
you
run
to
a
place
to
hide
Они
наполняют
твои
уши,
когда
ты
бежишь
в
укрытие.
You′re
never
sure
if
the
illusion
is
real
Ты
никогда
не
уверен,
реальна
ли
иллюзия.
You
pinch
yourself
but
the
mem'ries
are
all
you
feel
Ты
щипаешь
себя,
но
воспоминания
- это
все,
что
ты
чувствуешь.
Can
you
break
away
from
your
alibis
Можешь
ли
ты
отказаться
от
своего
алиби?
Can
you
make
a
play
will
you
meet
me
in
the
dark
Ты
можешь
сыграть
в
игру
ты
встретишь
меня
в
темноте
In
the
dark
В
темноте
...
In
the
dark
В
темноте
...
In
the
dark
В
темноте
...
In
the
dark
В
темноте
...
In
the
dark
В
темноте
...
Don′tcha
need
me...
hey,
hey
Я
тебе
не
нужен...
эй,
эй
Don'tcha
need
me...
oh
yea
Я
тебе
не
нужен...
О
да
Don′tcha
leave
me...
hey,
hey
Не
бросай
меня...
Эй,
эй!
Don'tcha
need
me...
oh
yea
Я
тебе
не
нужен...
О
да
You
take
no
int′rest
no
opinion's
too
dear
Ты
не
принимаешь
близко
к
сердцу,
твое
мнение
слишком
дорого.
You
make
the
rounds
and
you
try
to
be
so
sincere
Ты
ходишь
кругами
и
пытаешься
быть
таким
искренним.
You
guard
your
hopes
and
you
pocket
your
dreams
Ты
берешь
свои
надежды
и
прячешь
мечты
в
карман.
You'd
trade
it
all
to
avoid
an
unpleasant
scene
Ты
бы
отдал
все,
чтобы
избежать
неприятной
сцены.
Can
you
face
the
fire
when
you
see
me
there
Сможешь
ли
ты
смотреть
в
огонь,
когда
увидишь
меня
там?
Can
you
feel
the
fire
will
you
love
me
in
the
dark
Ты
чувствуешь
огонь
будешь
ли
ты
любить
меня
в
темноте
In
the
dark
В
темноте
...
In
the
dark
В
темноте
...
In
the
dark
В
темноте
...
In
the
dark
В
темноте
...
In
the
dark
В
темноте
...
In
the
dark
В
темноте
...
In
the
dark
В
темноте
...
In
the
dark
В
темноте
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Squier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.