Paroles et traduction Billy Squier - Lonely One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light
in
the
window
but
out
in
the
night
it′s
a
cold
world
Свет
в
окне,
но
снаружи,
в
ночи,
холодный
мир
Locked
on
collision--wrong
over
right
between
boy
and
girl
На
грани
столкновения
— неправа
ты,
между
парнем
и
девушкой
Call
it
the
fashion--but
can
you
deny
your
vices
are
one
up
on
you
Назови
это
модой,
но
можешь
ли
ты
отрицать,
что
твои
пороки
берут
верх?
Caught
in
the
patterns--longin'
to
fly...
sayin′
it's
all
you
can
do
Пойманный
в
ловушку
шаблонов,
жаждущий
взлететь...
говоря,
что
это
всё,
что
я
могу
сделать
When
you're
the
only
one...
you
see
the
lonely
one
Когда
ты
одна...
ты
видишь
одинокого
Ashes
to
ashes,
dust
into
night
and
a
trail
of
blue
Прах
к
праху,
пыль
в
ночи
и
след
печали
Split
screens
and
sidewalks...
six
strings
and
nighthawks
and
someone
new
Разбитые
экраны
и
тротуары...
шесть
струн
и
ночные
птицы,
и
кто-то
новый
You
got
your
answers
and
you
got
some
time...
but
sometimes
they
run
out
on
you
У
тебя
есть
ответы,
и
у
тебя
есть
время...
но
иногда
они
заканчиваются
You
got
your
reasons
and
you
got
your
lies...
but
sometimes
they
leave
you
У
тебя
есть
свои
причины
и
своя
ложь...
но
иногда
они
оставляют
тебя
Lonely,
so
lonely...
lonely
so
lie
Одинокой,
такой
одинокой...
одинокой,
так
что
лги
When
you′re
the
only
one...
you
feel
the
lonely
one
Когда
ты
одна...
ты
чувствуешь
одинокого
Now
you′re
the
only
one...
you
see
the
lonely
one
Теперь
ты
одна...
ты
видишь
одинокого
You
try
to
be
certain...
you're
certain
to
try
Ты
пытаешься
быть
уверенной...
ты
обязательно
попробуешь
Chasin′
your
shadows...
changin'
your
mind
Преследуя
свои
тени...
меняя
свое
мнение
Facin′
those
faces
again
and
again
and
again...
Встречая
эти
лица
снова
и
снова,
и
снова...
Turn
from
the
window
and
walk
through
the
shadows
of
love
gone
by
Отвернись
от
окна
и
пройди
сквозь
тени
ушедшей
любви
Searchin'
your
manner
way
down
inside,
still
you
don′t
know
why
Ища
свой
путь
глубоко
внутри,
ты
все
еще
не
знаешь
почему
Lost
in
the
mirror
you're
hopin'
to
find
the
fountain
that′s
run
out
on
you
Затерянная
в
зеркале,
ты
надеешься
найти
источник,
который
иссяк
You
got
your
rhythm
and
you
got
your
lines,
but
sometimes
they
leave
you
У
тебя
есть
свой
ритм
и
свои
слова,
но
иногда
они
оставляют
тебя
Lonely
so
lonely...
lonely
so
lie
Одинокой,
такой
одинокой...
одинокой,
так
что
лги
When
you′re
the
only
one...
you
feel
the
lonely
one
Когда
ты
одна...
ты
чувствуешь
одинокого
Now
you're
the
only
one...
you
see
the
lonely
one
Теперь
ты
одна...
ты
видишь
одинокого
And
you
go
on
and
on
and
on
И
ты
продолжаешь,
и
продолжаешь,
и
продолжаешь
You
see
the
lonely
one
Ты
видишь
одинокого
And
you
go
on
and
on
and
on
И
ты
продолжаешь,
и
продолжаешь,
и
продолжаешь
You
see
the
lonely
one
Ты
видишь
одинокого
Lonely
so
lonely...
lonely
so
lie
Одинокой,
такой
одинокой...
одинокой,
так
что
лги
Lonely
so
lonely...
lonely
so
lie
Одинокой,
такой
одинокой...
одинокой,
так
что
лги
Now
you′re
the
only,
only
one...
Теперь
ты
единственная,
единственная...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Squier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.