Billy Squier - Nobody Knows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Squier - Nobody Knows




I may get around... I may laugh alot...
Я могу ходить вокруг да около... Я могу много смеяться...
Now you′d think that I'd be happy with the life I got
Теперь можно подумать, что я был бы доволен своей жизнью.
Nobody knows... nobody sees
Никто не знает... никто не видит.
Ain′t nobody really knows the inner side o'me...
Никто на самом деле не знает моей внутренней стороны...
I may seem secure... I could have it made...
Я могу казаться спокойным... я мог бы сделать это...
You might think you see a lucky man who made the grade
Вы можете подумать, что видите счастливчика, который добился успеха.
Nobody knows what dreams I see
Никто не знает, какие сны я вижу.
Ain't nobody really sure just who they wanna be...
Никто на самом деле не уверен, кем они хотят быть...
But everybody has a place and time...
Но у каждого есть свое место и время...
A chance to live... a need to find
Шанс жить... потребность найти ...
We all got somethin′ that we care about
У всех нас есть что-то, о чем мы заботимся.
I propose you find it out...
Я предлагаю тебе выяснить это...
It′s not in a book... or a magazine...
Это не в книге... или журнале...
Or the stars who guide our fortunes on the silver screen
Или звезды, направляющие наши судьбы на серебряном экране?
Nobody knows... it's up to me
Никто не знает... это зависит от меня.
Ain′t nobody who can say it like it outght to be...
Нет никого, кто мог бы сказать это так, как должно быть...
I see my future at the rainbow's end
Я вижу свое будущее на краю радуги.
Happy hours... timeless friends
Счастливые часы ... вечные друзья
And if I ever chance to find my way
И если мне когда-нибудь выпадет шанс найти свой путь ...
Rest assured... I will stay...
Будьте уверены... я останусь...
You may see your life as a compromise
Ты можешь воспринимать свою жизнь как компромисс.
You may live to find the promise dancin′ in your eyes
Возможно, ты доживешь до того момента, когда увидишь, что обещание пляшет в твоих глазах.
Nobody knows... it's meant to be...
Никто не знает... так и должно быть...
Let the magic of the moment say it all to me
Пусть магия момента скажет мне все это.
(Dedicated to the life of John Lennon)
(Посвящается жизни Джона Леннона)





Writer(s): Billy Squier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.