Paroles et traduction Billy Squier - Take A Look Behind Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take A Look Behind Ya
Оглянись назад
There′s
trouble
on
the
rise--you
can
see
it
in
the
eyes
of
the
livin'
На
горизонте
проблемы
— ты
видишь
их
в
глазах
живущих.
There′s
an
order
to
defy--there's
a
room
at
the
back
of
your
mind
Есть
приказ,
которому
нужно
бросить
вызов
— есть
место
в
глубине
твоего
разума.
Word
gets
out--what's
it
all
about
Слово
выходит
наружу
— о
чём
всё
это?
Some
take
it
in
and
some
can
do
without
Кто-то
принимает
это,
а
кто-то
может
обойтись.
Don′t
hang
out
in
the
shadow
of
a
doubt
Не
задерживайся
в
тени
сомнений.
It′s
time
you
split
before
they
sign
you
out
Пора
тебе
смыться,
прежде
чем
тебя
вычеркнут.
They'll
have
you
sing
the
blues...
Они
заставят
тебя
петь
блюз...
Take
a
look
behind
ya
Оглянись
назад.
Take
a
look
behind
ya
Оглянись
назад.
Look
into
the
risin′
sun
Взгляни
на
восходящее
солнце.
You
can
dance,
you
can
sing,
but
it
doesn't
mean
a
thing
without
rhythm
Ты
можешь
танцевать,
ты
можешь
петь,
но
это
ничего
не
значит
без
ритма.
You
can
slip--slide--stumble
through
the
rest
of
your
life
Ты
можешь
скользить,
спотыкаться,
пробираться
через
оставшуюся
жизнь.
Time
won′t
stop--never
gonna
stop
ya
Время
не
остановится
— оно
никогда
тебя
не
остановит.
You
push
the
limit
'til
the
day
you
drop
Ты
будешь
испытывать
судьбу
до
дня
своей
смерти.
Time
don′t
stop--race
against
the
clock
Время
не
остановится
— гонка
со
временем.
You
shun
the
risk--can
you
stand
the
shock
Ты
избегаешь
риска
— выдержишь
ли
ты
шок?
You
got
a
lot
to
lose...
Тебе
есть
что
терять...
Take
a
look
behind
ya
Оглянись
назад.
Take
a
look
behind
ya
Оглянись
назад.
Look
into
the
risin'
sun
Взгляни
на
восходящее
солнце.
Take
a
look
behind
ya
Оглянись
назад.
Take
it
as
it
comes
Прими
это
как
есть.
Take
a
look
behind
ya
Оглянись
назад.
Don't
forget
the
things
you
done
Не
забывай
о
том,
что
ты
сделала.
You
can
run--you
can
hide
but
you
never
put
aside
what
you′re
feelin′
Ты
можешь
бежать,
ты
можешь
прятаться,
но
ты
никогда
не
отложишь
в
сторону
то,
что
ты
чувствуешь.
Keep
your
balance--keep
your
stride--let
it
run
through
the
heart
of
your
life
Сохраняй
равновесие,
сохраняй
свой
шаг,
пусть
это
пройдёт
через
твоё
сердце.
Time
don't
stop--ready
or
not
Время
не
остановится
— готова
ты
или
нет.
You′ve
got
to
give
it
everything
you
got
Ты
должна
отдать
всё,
что
у
тебя
есть.
Life
don't
stop--take
it
to
the
top...
Жизнь
не
останавливается
— доберись
до
вершины...
You
miss
a
step
feel
the
anchor
drop
Оступишься
— почувствуешь,
как
падаешь
якорем
на
дно.
It
all
comes
back
to
you...
Всё
это
вернется
к
тебе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Squier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.