Paroles et traduction Billy Squier - Too Daze Gone - 2010 Digital Remaster
Walkin′
through
the
streets
just
the
other
day
На
днях
я
гулял
по
улицам.
Caught
up
in
the
traffic--I
can
never
get
away
Застряв
в
пробке,
я
никогда
не
смогу
выбраться.
Runnin'
here,
runnin′
there
Бегу
сюда,
бегу
туда.
No
satisfaction
anywhere
Никакого
удовлетворения.
I
do
my
work--ain't
enough
anymore
Я
делаю
свою
работу-этого
уже
недостаточно.
It
takes
the
mornin'
after
to
forget
the
night
before
Требуется
следующее
утро,
чтобы
забыть
предыдущую
ночь.
Too
daze
gone...
too
daze
gone
Слишком
ошеломлен
...
слишком
ошеломлен.
I′m
broke
down,
insufferable--my
mind
is
on
the
blink
Я
сломлен,
невыносим-мой
разум
на
грани.
It′s
later
than
you
think
and
I'm
too
daze
gone
Уже
поздно,
чем
ты
думаешь,
и
я
слишком
ошеломлен.
Went
to
see
a
friend
just
the
other
day
Как
раз
на
днях
я
ходил
к
другу
Had
a
drink
or
two
and
we
blew
the
night
away
Выпили
пару
стаканчиков-и
ночь
прошла.
Takin′
in
another
show...
how
we
live
I'll
never
know
Участвую
в
очередном
шоу...
как
мы
живем,
я
никогда
не
узнаю.
I
can′t
remember
the
things
that
we
said
Я
не
могу
вспомнить,
что
мы
говорили.
Now
all
I
got
is
this
achin'
in
my
head
Теперь
все,
что
у
меня
есть,
- это
боль
в
голове.
Too
daze
gone...
too
daze
gone
Слишком
ошеломлен
...
слишком
ошеломлен.
I′m
broke
down,
insufferable--my
mind
is
on
the
blink
Я
сломлен,
невыносим-мой
разум
на
грани.
It's
later
than
you
think
and
I'm
too
daze
gone
Уже
поздно,
чем
ты
думаешь,
и
я
слишком
ошеломлен.
Gone
through
the
games
that
you
want
me
to
play
Я
прошел
через
игры,
в
которые
ты
хочешь,
чтобы
я
играл.
Gone
past
the
rules
that
you
put
in
my
way
Я
прошел
мимо
правил,
которые
ты
поставил
на
моем
пути.
Racin′
past
your
limit--ain′t
no
right
and
wrong
Мчишься
мимо
своего
предела-нет
ничего
правильного
и
неправильного
Past
the
point
of
carin'--too
daze
gone
Мимо
точки
заботы-слишком
ошеломление
прошло
Couldn′t
raise
my
head
just
to
save
the
day
Я
не
мог
поднять
голову
просто
чтобы
спасти
положение
I
do
my
penance--try
to
keep
the
world
at
bay
Я
совершаю
свое
покаяние-пытаюсь
держать
мир
в
страхе.
Outa
sight,
outa
mind...
ills
you
don't
expect
to
find
С
глаз
долой,
из
сердца
вон
...
болезни,
которые
ты
не
ожидаешь
найти.
I
learned
my
lesson
a
thousand
times
too
Я
тоже
выучил
свой
урок
тысячу
раз.
Don′t
make
no
impression--one
thing
I
can
do
Не
производи
никакого
впечатления-единственное,
что
я
могу
сделать.
Too
daze
gone...
Слишком
оцепенение
прошло...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Squier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.