Paroles et traduction Billy Squier - Whadda You Want From Me
Down
in
the
dungeon
I′m
having
a
hard
time
Там,
в
подземелье,
мне
приходится
нелегко.
I
get
my
love
on
condition
and
my
Dewar's
without
lime
Я
получаю
свою
любовь
при
условии
а
мой
Дьюар
без
лайма
Up
in
the
tower
you′re
countin'
the
fault
lines
Наверху,
в
башне,
ты
считаешь
линии
разлома.
(I
say)
I
am
who
I
am---whadda
you
want
from
me
(Я
говорю)
я
тот,
кто
я
есть-чего
ты
хочешь
от
меня?
Long
distance
warfare
from
over
the
phone
lines
Война
на
расстоянии
по
телефонным
линиям
Terminal
airfare--I'm
crossin′
the
red
line
Билет
на
самолет-я
пересекаю
красную
черту.
Can′t
tell
the
diff'rence
′tween
a
"wait"
and
a
"walk"
sign
Не
могу
отличить
знак"
подожди
"от
знака"
иди".
But
you
know
who
I
am---whadda
you
want
from
me
(nah
yeah)
Но
ты
же
знаешь,
кто
я...чего
ты
хочешь
от
меня?
You
preach
forgiveness
but
once
in
a
dog's
day
Ты
проповедуешь
прощение
только
раз
в
собачий
день
Naw
but
nobody
listens
to
everything
you
say
Нет
но
никто
не
слушает
все
что
ты
говоришь
You
want
the
business,
ya
have
it
your
own
way
Ты
хочешь
иметь
дело,
делай
это
по-своему.
But
you
know
who
I
am---whadda
you
want
from
me
Но
ты
знаешь,
кто
я...чего
ты
хочешь
от
меня?
Now
I
can′t
see
no
maybe,
I
can't
see
it
at
all
Теперь
я
не
вижу
никакого
"может
быть",
я
не
вижу
его
вообще.
I
seen
through
you
baby,
You
wanna
have
it
all...
you
take
me
to
the
wall
Я
видел
тебя
насквозь,
детка,
ты
хочешь
иметь
все
это...
ты
прижимаешь
меня
к
стене.
Whadda
you
want
from
me...
Чего
ты
хочешь
от
меня?
..
(I
said)you
know
who
I
am---whadda
you
want
(Я
сказал)Ты
знаешь,
кто
я...чего
ты
хочешь?
I
done
what
I
can---take
what
you
want
Я
сделал
все,
что
мог-возьми
то,
что
ты
хочешь.
I
am
who
I
am---whadda
you
want
from
me
Я
тот,
кто
я
есть-чего
ты
хочешь
от
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Squier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.