Paroles et traduction Billy Stewart - Summertime - Long Version
Summertime - Long Version
Летняя пора - Длинная версия
Chuck,
a-chuck,
chuck
Чак,
а-чак,
чак
A
summertime
Летняя
пора
настала
And
the
livin'
is
easy
И
жизнь
легка,
Fish
are
jumpin'
Рыбка
прыгает,
Don't
you
know
my
darlin'
Разве
ты
не
знаешь,
милая,
I
said
a-right
now
Я
говорю,
прямо
сейчас,
And
the
cotton
is
high
И
хлопок
высоко
поднялся.
Like-a,
like-a,
like-a
Что-то
вроде,
что-то
вроде,
что-то
вроде
You're
daddy's
rich
Твой
папочка
богат,
And
your
mommy's
А
твоя
мамочка
Good-lookin',
yeah
Красивая,
да,
So
hush,
pretty
little
baby
Так
что
тише,
моя
крошка,
One
of
these,
one
of
these
Однажды,
однажды,
One
of
these
morning's,
darlin'
Однажды
утром,
милая,
You're
gonna
rise
Ты
встанешь
You're
gonna
rise
up
singin'
Ты
встанешь
и
запоешь.
Then
you'll
spread
Тогда
ты
расправишь
Your
little
wings,
your
little
wings
Свои
маленькие
крылышки,
свои
маленькие
крылышки
And-a
take
to
the
ska-da-da-da-dy
И
взлетишь
к
небу-у-у-у
Brr,
until-a
that
mornin'
Брр,
до
того
самого
утра
There's
nothin'
gonna
harm
you,
girl
Тебе
ничего
не
грозит,
девочка,
With
mommy
and
daddy
standin'
by,
yeah
Ведь
мама
и
папа
рядом,
да.
Pretty
little
darlin'
Моя
милая
крошка,
I
said,
a-right
now
Я
говорю,
прямо
сейчас,
Don't
let
a
tear
Не
дай
слезинке,
Don't
let
a
tear,
don't
let
a
tear
Не
дай
слезинке,
не
дай
слезинке,
Little
darlin'
Моя
милая,
I
said,
fall
a-from
your
eyes
Я
говорю,
упасть
из
твоих
глаз.
So
hush,
pretty
baby
Так
что
тише,
моя
крошка,
Chuck
a-chuck-chuck
Чак,
а-чак-чак
Little
darlin'
do
not
let
a
tear
Моя
милая,
не
дай
слезинке
Fall-a
from
your
eyeee,
whoa
Упасть
из
твоих
глаааз,
воу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gershwin George, Gershwin Ira, Heyward Du Bose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.