Paroles et traduction Billy Stewart - My Funny Valentine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Funny Valentine
Мой зачудистый Валентин
Behold
the
way
our
fine
feathered
friend
Взгляни,
как
наш
пернатый
друг
собой
гордится,
His
virtue
doth
parade
Как
добродетель
в
нём
кичится.
Thou
knowest
not,
my
dim-witted
friend
Ты
и
не
знаешь,
мой
милый
простофиля,
The
picture
thou
hast
made
Какую
картинку
ты
из
себя
сотворил.
Thy
vacant
brow,
and
thy
tousled
hair
Твой
безмятежный
лоб
и
растрёпанные
волосы
Conceal
thy
good
intent
Скрывают
добрые
намерения.
Thou
noble
upright
truthful
sincere
Ты
благородный,
честный,
правдивый,
искренний
And
slightly
dopey
gent,
you
are
И
слегка
глуповатый
джентльмен,
вот
ты
кто.
My
funny
valentine,
sweet
comic
valentine
Мой
зачудистый
Валентин,
мой
милый
чудак,
You
make
me
smile
with
my
heart
Ты
заставляешь
моё
сердце
улыбаться.
Your
looks
are
laughable,
un-photographable
Твоя
внешность
смешная,
нефотогеничная,
Yet,
you're
my
favorite
work
of
art
Но
ты
— моё
любимое
произведение
искусства.
Is
your
figure
less
than
Greek?
Твоя
фигура
далека
от
идеала?
Is
your
mouth
a
little
weak?
Твой
рот
немного
слаб?
When
you
open
it
to
speak
Когда
ты
открываешь
его,
чтобы
говорить,
Are
you
smart?
Ты
кажешься
умным?
But,
don't
change
a
hair
for
me
Но
не
меняй
в
себе
ни
волоска,
Not
if
you
care
for
me
Если
тебе
не
всё
равно,
что
я
чувствую.
Stay
little
valentine,
stay
Оставайся
моим
маленьким
Валентином,
оставайся,
Each
day
is
Valentine's
Day
Каждый
день
— это
День
святого
Валентина.
Is
your
figure
less
than
Greek?
Твоя
фигура
далека
от
идеала?
Is
your
mouth
a
little
weak?
Твой
рот
немного
слаб?
When
you
open
it
to
speak
Когда
ты
открываешь
его,
чтобы
говорить,
Are
you
smart?
Ты
кажешься
умным?
But,
don't
change
a
hair
for
me
Но
не
меняй
в
себе
ни
волоска,
Not
if
you
care
for
me
Если
тебе
не
всё
равно,
что
я
чувствую.
Stay
little
valentine,
stay
Оставайся
моим
маленьким
Валентином,
оставайся,
Each
day
is
Valentine's
Day
Каждый
день
— это
День
святого
Валентина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.