Paroles et traduction Billy Stewart - Sitting In The Park
Sitting
in
the
park,
waiting
for
you,
ooh-ooh
Сидя
в
парке,
жду
тебя,
о-о-о
Yes,
I'm
sitting
right
here,
waiting
for
you
my
dear
Да,
я
сижу
здесь,
жду
тебя,
моя
дорогая
Wondering
if
you
ever
gonna
show
up
(shalalala)
Интересно,
появишься
ли
ты
когда-нибудь
(шалалала)
I
don't
know
if
you're
gonna
show
Я
не
знаю,
покажешь
ли
ты
My
darling,
I
got
to
go
but
nevertheless,
I
said
you
got
me
waiting
Дорогая,
мне
нужно
идти,
но
тем
не
менее,
я
сказал,
что
ты
заставил
меня
ждать
Sitting
in
the
park
waiting
for
you,
ooh-ooh
(shalalala)
Сидя
в
парке,
ожидая
тебя,
о-о-о
(шалалала)
Sitting
here
on
the
bench
with
my
back
against
the
fence
Сидя
здесь
на
скамейке
спиной
к
забору
Wondering
if
I
have
any
sense
(shalalala)
Интересно,
есть
ли
у
меня
смысл
(шалалала)
Something
tells
me
I'm
a
fool
to
let
you
treat
me
so
cruel
Что-то
подсказывает
мне,
что
я
дурак,
если
позволяю
тебе
так
жестоко
обращаться
со
мной.
But
nevertheless,
I
say
again,
you
got
me
waiting
Но
тем
не
менее,
еще
раз
говорю,
ты
заставил
меня
ждать
Sitting
in
the
park,
waiting
for
you,
ooh-ooh
Сидя
в
парке,
жду
тебя,
о-о-о
Why,
oh
why,
oh
why,
oh
why,
oh
why,
oh
why?
(Tell
me
why)
Почему,
о,
почему,
о,
почему,
о,
почему,
о,
почему?
(Скажи
мне
почему)
Won't
you
tell
me
why?
(I
wanna
know
why)
Не
подскажете
почему?
(Я
хочу
знать,
почему)
Oh,
my
darling,
I
said
right
now,
little
girl
О,
моя
дорогая,
я
сказал
прямо
сейчас,
маленькая
девочка
I
wanna
know
why,
why?
(shalalala)
Я
хочу
знать,
почему,
почему?
(шалалала)
Sitting
in
the
park,
waiting
for
you,
ooh-ooh
(shalalala)
Сидя
в
парке,
ожидая
тебя,
о-о-о
(шалалала)
Sitting
here
on
the
bench
with
my
back
against
the
fence
Сидя
здесь
на
скамейке
спиной
к
забору
Wondering
if
I
have
any
sense
(shalalala)
Интересно,
есть
ли
у
меня
смысл
(шалалала)
Something
tells
me
I'm
a
fool,
let
you
treat
me
so
cruel
Что-то
мне
подсказывает,
что
я
дурак,
позволь
мне
так
жестоко
обращаться
со
мной.
Nevertheless,
I
said
you
got
me
waiting
Тем
не
менее,
я
сказал,
что
ты
заставил
меня
ждать
Sitting
in
the
park,
waiting
for
you,
ooh-ooh
Сидя
в
парке,
жду
тебя,
о-о-о
(Sitting)
no,
I'm
not
gonna
wait
(Сижу)
нет,
я
не
буду
ждать
(In
the
park)
I
am
tired
of
waiting
(В
парке)
Я
устал
ждать
No
longer
gonna
wait,
girl,
any
longer
Больше
не
буду
ждать,
девочка,
больше
(Sitting)
I'm
tired
of
waiting
(Сидит)
Я
устал
ждать
(In
the
park)
oh
Lord,
I'm
never
gonna
wait,
no
(В
парке)
о
Господи,
я
никогда
не
буду
ждать,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Stewart, Crawford Wilkerson, Tony Alvarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.