Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All of Tomorrow
Всё завтрашнее
I
don't
want
anything,
but
I
need
you
around
Мне
ничего
не
нужно,
лишь
бы
ты
была
рядом
There's
a
light
in
me
that
only
you
have
found
Во
мне
есть
свет,
который
только
ты
нашла
I
know
that
I
wrote
you
and
told
you
to
forget
Я
знаю,
что
писал
тебе
и
просил
забыть
But
you
held
on
to
my
heart,
you
are
holding
it
yet
Но
ты
хранила
мое
сердце,
и
хранишь
его
до
сих
пор
I
can
play
like
a
strongman
and
smile
when
there's
a
crowd
Я
могу
играть
роль
силача
и
улыбаться
в
толпе
But
these
old
bars
have
never
been
so
loud
Но
эти
старые
бары
никогда
не
были
такими
шумными
And
each
time
I'm
alone
with
you
upon
my
mind
И
каждый
раз,
когда
я
один,
с
мыслями
о
тебе
I
regret
the
day
I
left
you
and
the
other
folks
behind
Я
жалею
о
том
дне,
когда
оставил
тебя
и
других
позади
If
I
could
lose
all
of
tomorrow
Если
бы
я
мог
потерять
всё
завтрашнее
For
the
days
we
had
before
Ради
дней,
что
были
прежде
Well
I
would
trade
my
life
of
sorrow
Я
бы
променял
свою
жизнь,
полную
печали
For
a
life
with
you,
the
one
that
I
adore
На
жизнь
с
тобой,
единственной,
кого
я
обожаю
Well
the
glimmer
in
your
eyes
told
me
that
your
love
was
true
Блеск
в
твоих
глазах
говорил
мне,
что
твоя
любовь
была
истинной
Now
the
ribbons
in
your
hair
were
navy
blue
Ленты
в
твоих
волосах
были
темно-синими
I
know
that
I'll
nevermore
see
your
face
again
Я
знаю,
что
больше
никогда
не
увижу
твоего
лица
This
heart
of
mine
keeps
aching
so
sometimes
I
pretend
Мое
сердце
так
болит,
что
иногда
я
притворяюсь
That
I
could
lose
all
of
tomorrow
Что
мог
бы
потерять
всё
завтрашнее
For
the
days
we
had
before
Ради
дней,
что
были
прежде
Well
I
would
trade
my
life
of
sorrow
Я
бы
променял
свою
жизнь,
полную
печали
For
a
life
with
you,
the
one
that
I
adore
На
жизнь
с
тобой,
единственной,
кого
я
обожаю
All
the
years
we
spent
apart
you
were
still
dear
in
my
heart
Все
годы,
что
мы
провели
врозь,
ты
была
дорога
моему
сердцу
These
memories
feel
just
like
yesterday
Эти
воспоминания
кажутся
такими
свежими,
как
будто
вчера
And
I
know
that
it's
true
if
I
had
just
believed
in
you
И
я
знаю,
что
это
правда,
если
бы
я
только
поверил
в
тебя
I'd
be
free
of
all
this
pain
safely
in
your
arms
again
Я
был
бы
свободен
от
всей
этой
боли,
снова
в
безопасности
в
твоих
объятиях
If
I
could
lose
all
of
tomorrow
Если
бы
я
мог
потерять
всё
завтрашнее
For
the
days
we
had
before
Ради
дней,
что
были
прежде
Well
I
would
trade
my
life
of
sorrow
Я
бы
променял
свою
жизнь,
полную
печали
For
a
life
with
you,
the
one
that
I
adore
На
жизнь
с
тобой,
единственной,
кого
я
обожаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.