Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doin' things Right
Alles richtig machen
I
keep
doin′
things
right
Ich
mache
immer
alles
richtig
It's
like
I
can′t
do
wrong
Es
ist,
als
könnte
ich
nichts
falsch
machen
Well
I
feel
so
tired
Nun,
ich
fühle
mich
so
müde
It's
probably
cause
I've
been
awake
so
long
Das
liegt
wahrscheinlich
daran,
dass
ich
schon
so
lange
wach
bin
And
I
got
a
little
rhythm
Und
ich
habe
einen
kleinen
Rhythmus
Playing
through
my
head
Der
mir
durch
den
Kopf
geht
And
I′d
like
to
keep
it
goin
Und
ich
möchte
ihn
am
Laufen
halten
Otherwise
I
might
wake
up
dead
Sonst
wache
ich
vielleicht
tot
auf
We
gotta
stick
together
baby
Wir
müssen
zusammenhalten,
Liebling
Through
thick
and
thin
Durch
dick
und
dünn
If
we′re
gonna
see
the
sun
come
up
again
Wenn
wir
die
Sonne
wieder
aufgehen
sehen
wollen
It
don't
matter
where
you′re
from
Es
ist
egal,
woher
du
kommst
What
shade
you
are
Welche
Hautfarbe
du
hast
Keep
reaching
for
the
sun
and
the
moon
and
the
stars
Strebe
weiter
nach
der
Sonne
und
dem
Mond
und
den
Sternen
When
you're
feeling
all
alone
Wenn
du
dich
ganz
allein
fühlst
You
need
some
ears
to
pull
Du
ein
offenes
Ohr
brauchst
You
can
call
me
up
baby
Kannst
du
mich
anrufen,
Liebling
Cause
you
know
my
heart
is
feeling
full
Denn
du
weißt,
mein
Herz
ist
voller
Gefühl
It′s
a
peaceful
easy
livin'
Es
ist
ein
friedliches,
leichtes
Leben
Down
here
on
earth
Hier
unten
auf
der
Erde
With
my
eyes
on
the
bright
side
Mit
meinen
Augen
auf
der
Sonnenseite
I′ve
had
em
glued
there
since
birth
Ich
habe
sie
seit
meiner
Geburt
darauf
gerichtet
We
gotta
stick
together
baby
Wir
müssen
zusammenhalten,
Liebling
Through
thick
and
thin
Durch
dick
und
dünn
If
we're
gonna
see
the
sun
come
up
again
Wenn
wir
die
Sonne
wieder
aufgehen
sehen
wollen
It
don't
matter
where
you′re
from
Es
ist
egal,
woher
du
kommst
What
shade
you
are
Welche
Hautfarbe
du
hast
Keep
reaching
for
the
sun
and
the
moon
and
the
stars
Strebe
weiter
nach
der
Sonne
und
dem
Mond
und
den
Sternen
You
couldn′t
tell
me
no
rules
Du
konntest
mir
keine
Regeln
nennen
I
couldn't
learn
sometime
Die
ich
nicht
irgendwann
lernen
könnte
And
if
I
did
you
wrong
Und
wenn
ich
dir
Unrecht
getan
habe
You
know
eventually
I′m
gonna
get
mine
Weißt
du,
irgendwann
bekomme
ich
meine
Quittung
It's
just
the
way
of
the
world
So
ist
nun
mal
der
Lauf
der
Welt
She′s
got
the
master
plan
Sie
hat
den
Masterplan
And
with
her
in
mind
Und
mit
ihr
im
Sinn
You
know
I'm
trying
to
be
a
better
man
Weißt
du,
ich
versuche,
ein
besserer
Mann
zu
sein
Come
on
and
listen
little
children
Kommt
her
und
hört
zu,
kleine
Kinder
To
the
words
I
say
Den
Worten,
die
ich
sage
We′ve
got
to
stand
together
Wir
müssen
zusammenstehen
To
put
an
end
to
hate
today
Um
dem
Hass
heute
ein
Ende
zu
setzen
It
don't
matter
where
you're
from
Es
ist
egal,
woher
du
kommst
Or
what
age
you
are
Oder
wie
alt
du
bist
Well
you
can
make
the
difference
Nun,
du
kannst
den
Unterschied
machen
You
can
be
somebody′s
shooting
star
Du
kannst
jemandes
Sternschnuppe
sein
We
gotta
stick
together
baby
Wir
müssen
zusammenhalten,
Liebling
Through
thick
and
thin
Durch
dick
und
dünn
If
we′re
gonna
see
the
sun
come
up
again
Wenn
wir
die
Sonne
wieder
aufgehen
sehen
wollen
It
don't
matter
where
you′re
from
Es
ist
egal,
woher
du
kommst
What
age
you
are
Wie
alt
du
bist
Keep
reaching
for
the
sun
and
the
moon
and
the
stars
Strebe
weiter
nach
der
Sonne
und
dem
Mond
und
den
Sternen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.