Billy Strings - Doin' things Right - traduction des paroles en allemand

Doin' things Right - Billy Stringstraduction en allemand




Doin' things Right
Alles richtig machen
I keep doin′ things right
Ich mache immer alles richtig
It's like I can′t do wrong
Es ist, als könnte ich nichts falsch machen
Well I feel so tired
Nun, ich fühle mich so müde
It's probably cause I've been awake so long
Das liegt wahrscheinlich daran, dass ich schon so lange wach bin
And I got a little rhythm
Und ich habe einen kleinen Rhythmus
Playing through my head
Der mir durch den Kopf geht
And I′d like to keep it goin
Und ich möchte ihn am Laufen halten
Otherwise I might wake up dead
Sonst wache ich vielleicht tot auf
We gotta stick together baby
Wir müssen zusammenhalten, Liebling
Through thick and thin
Durch dick und dünn
If we′re gonna see the sun come up again
Wenn wir die Sonne wieder aufgehen sehen wollen
It don't matter where you′re from
Es ist egal, woher du kommst
What shade you are
Welche Hautfarbe du hast
Keep reaching for the sun and the moon and the stars
Strebe weiter nach der Sonne und dem Mond und den Sternen
When you're feeling all alone
Wenn du dich ganz allein fühlst
You need some ears to pull
Du ein offenes Ohr brauchst
You can call me up baby
Kannst du mich anrufen, Liebling
Cause you know my heart is feeling full
Denn du weißt, mein Herz ist voller Gefühl
It′s a peaceful easy livin'
Es ist ein friedliches, leichtes Leben
Down here on earth
Hier unten auf der Erde
With my eyes on the bright side
Mit meinen Augen auf der Sonnenseite
I′ve had em glued there since birth
Ich habe sie seit meiner Geburt darauf gerichtet
We gotta stick together baby
Wir müssen zusammenhalten, Liebling
Through thick and thin
Durch dick und dünn
If we're gonna see the sun come up again
Wenn wir die Sonne wieder aufgehen sehen wollen
It don't matter where you′re from
Es ist egal, woher du kommst
What shade you are
Welche Hautfarbe du hast
Keep reaching for the sun and the moon and the stars
Strebe weiter nach der Sonne und dem Mond und den Sternen
You couldn′t tell me no rules
Du konntest mir keine Regeln nennen
I couldn't learn sometime
Die ich nicht irgendwann lernen könnte
And if I did you wrong
Und wenn ich dir Unrecht getan habe
You know eventually I′m gonna get mine
Weißt du, irgendwann bekomme ich meine Quittung
It's just the way of the world
So ist nun mal der Lauf der Welt
She′s got the master plan
Sie hat den Masterplan
And with her in mind
Und mit ihr im Sinn
You know I'm trying to be a better man
Weißt du, ich versuche, ein besserer Mann zu sein
Come on and listen little children
Kommt her und hört zu, kleine Kinder
To the words I say
Den Worten, die ich sage
We′ve got to stand together
Wir müssen zusammenstehen
To put an end to hate today
Um dem Hass heute ein Ende zu setzen
It don't matter where you're from
Es ist egal, woher du kommst
Or what age you are
Oder wie alt du bist
Well you can make the difference
Nun, du kannst den Unterschied machen
You can be somebody′s shooting star
Du kannst jemandes Sternschnuppe sein
We gotta stick together baby
Wir müssen zusammenhalten, Liebling
Through thick and thin
Durch dick und dünn
If we′re gonna see the sun come up again
Wenn wir die Sonne wieder aufgehen sehen wollen
It don't matter where you′re from
Es ist egal, woher du kommst
What age you are
Wie alt du bist
Keep reaching for the sun and the moon and the stars
Strebe weiter nach der Sonne und dem Mond und den Sternen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.