Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can't
stop
us
from
moving
Du
kannst
uns
nicht
am
Bewegen
hindern
You
can't
stop
us
from
feeling
fine
Du
kannst
uns
nicht
davon
abhalten,
uns
gut
zu
fühlen
You
can't
stop
us
from
putting
our
lives
on
the
line
Du
kannst
uns
nicht
davon
abhalten,
unser
Leben
aufs
Spiel
zu
setzen
You
can't
stop
us
from
dancing
Du
kannst
uns
nicht
am
Tanzen
hindern
You
can't
stop
us
from
feeling
high
Du
kannst
uns
nicht
davon
abhalten,
uns
high
zu
fühlen
We
can't
help
it
if
we'd
like
to
stay
out
all
night
Wir
können
nichts
dafür,
wenn
wir
die
ganze
Nacht
draußen
bleiben
wollen
It's
a
cure
for
the
bleakness
Es
ist
ein
Heilmittel
gegen
die
Trostlosigkeit
It's
a
pill
for
the
day
to
day
Es
ist
eine
Pille
für
den
Alltag
It's
just
a
way
for
me
to
shake
loose
the
dust
and
the
clay
Es
ist
nur
eine
Art
für
mich,
den
Staub
und
den
Lehm
abzuschütteln
I'd
love
to
show
you
but
you
wouldn't
go
Ich
würde
es
dir
gerne
zeigen,
aber
du
würdest
nicht
mitkommen
I'd
love
to
take
you
but
I
know
the
way
you
roll
Ich
würde
dich
gerne
mitnehmen,
aber
ich
weiß,
wie
du
tickst
You
see
it
your
way,
I
see
it
mine
and
I'll
be
fine
Du
siehst
es
auf
deine
Weise,
ich
sehe
es
auf
meine,
und
mir
wird
es
gut
gehen
You
see
it
your
way,
I
see
it
mine
and
I'll
be
fine
Du
siehst
es
auf
deine
Weise,
ich
sehe
es
auf
meine,
und
mir
wird
es
gut
gehen
While
we're
young
and
resilient
Solange
wir
jung
und
widerstandsfähig
sind
While
we're
fearless
and
fancy
free
Solange
wir
furchtlos
und
unbeschwert
sind
We'll
be
fine
without
you
and
your
numbers
and
lines
Wir
kommen
gut
ohne
dich
und
deine
Zahlen
und
Linien
zurecht
While
we're
wishing
and
watching
Während
wir
uns
wünschen
und
zusehen
While
we're
wishing
and
watching
here
Während
wir
uns
hier
wünschen
und
zusehen
We
won't
see
your
illusional
blanket
of
fear
Werden
wir
deine
illusionäre
Decke
der
Angst
nicht
sehen
Like
a
wave
through
the
ocean
Wie
eine
Welle
durch
den
Ozean
Like
the
dust
on
an
August
day
Wie
der
Staub
an
einem
Augusttag
While
we're
moving
you
won't
stand
a
chance
in
our
way
Während
wir
uns
bewegen,
wirst
du
keine
Chance
haben,
uns
im
Weg
zu
stehen
I'd
love
to
show
you
but
you
wouldn't
go
Ich
würde
es
dir
gerne
zeigen,
aber
du
würdest
nicht
mitkommen
I'd
love
to
take
you
but
I
know
the
way
you
roll
Ich
würde
dich
gerne
mitnehmen,
aber
ich
weiß,
wie
du
tickst
You
see
it
your
way,
I
see
it
mine
and
I'll
be
fine
Du
siehst
es
auf
deine
Weise,
ich
sehe
es
auf
meine,
und
mir
wird
es
gut
gehen
You
see
it
your
way,
I
see
it
mine
and
I'll
be
fine
Du
siehst
es
auf
deine
Weise,
ich
sehe
es
auf
meine,
und
mir
wird
es
gut
gehen
You
should
have
been
gone
for
years
now
Du
hättest
schon
seit
Jahren
weg
sein
sollen
You
should
have
packed
up
and
left
this
place
Du
hättest
packen
und
diesen
Ort
verlassen
sollen
You
should
have
ducked
out
and
given
up
your
spot
in
the
race
Du
hättest
dich
verdrücken
und
deinen
Platz
im
Rennen
aufgeben
sollen
You
can
cling
to
your
madness
Du
kannst
dich
an
deinen
Wahnsinn
klammern
You
can
swim
down
and
hold
your
breath
Du
kannst
hinunterschwimmen
und
die
Luft
anhalten
But
I'll
be
standing
on
dry
ground
with
all
of
the
rest
Aber
ich
werde
mit
all
den
anderen
auf
trockenem
Boden
stehen
I'd
love
to
show
you
but
you
wouldn't
go
Ich
würde
es
dir
gerne
zeigen,
aber
du
würdest
nicht
mitkommen
I'd
love
to
take
you
but
I
know
the
way
you
roll
Ich
würde
dich
gerne
mitnehmen,
aber
ich
weiß,
wie
du
tickst
You
see
it
your
way,
I
see
it
mine
and
I'll
be
fine
Du
siehst
es
auf
deine
Weise,
ich
sehe
es
auf
meine,
und
mir
wird
es
gut
gehen
You
see
it
your
way,
I
see
it
mine
and
I'll
be
fine
Du
siehst
es
auf
deine
Weise,
ich
sehe
es
auf
meine,
und
mir
wird
es
gut
gehen
You
see
it
your
way,
I
see
it
mine
and
I'll
be
fine
Du
siehst
es
auf
deine
Weise,
ich
sehe
es
auf
meine,
und
mir
wird
es
gut
gehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.