Billy Strings - On the Line - traduction des paroles en allemand

On the Line - Billy Stringstraduction en allemand




On the Line
Auf dem Spiel
You can't stop us from moving
Du kannst uns nicht am Bewegen hindern
You can't stop us from feeling fine
Du kannst uns nicht davon abhalten, uns gut zu fühlen
You can't stop us from putting our lives on the line
Du kannst uns nicht davon abhalten, unser Leben aufs Spiel zu setzen
You can't stop us from dancing
Du kannst uns nicht am Tanzen hindern
You can't stop us from feeling high
Du kannst uns nicht davon abhalten, uns high zu fühlen
We can't help it if we'd like to stay out all night
Wir können nichts dafür, wenn wir die ganze Nacht draußen bleiben wollen
It's a cure for the bleakness
Es ist ein Heilmittel gegen die Trostlosigkeit
It's a pill for the day to day
Es ist eine Pille für den Alltag
It's just a way for me to shake loose the dust and the clay
Es ist nur eine Art für mich, den Staub und den Lehm abzuschütteln
I'd love to show you but you wouldn't go
Ich würde es dir gerne zeigen, aber du würdest nicht mitkommen
I'd love to take you but I know the way you roll
Ich würde dich gerne mitnehmen, aber ich weiß, wie du tickst
You see it your way, I see it mine and I'll be fine
Du siehst es auf deine Weise, ich sehe es auf meine, und mir wird es gut gehen
You see it your way, I see it mine and I'll be fine
Du siehst es auf deine Weise, ich sehe es auf meine, und mir wird es gut gehen
While we're young and resilient
Solange wir jung und widerstandsfähig sind
While we're fearless and fancy free
Solange wir furchtlos und unbeschwert sind
We'll be fine without you and your numbers and lines
Wir kommen gut ohne dich und deine Zahlen und Linien zurecht
While we're wishing and watching
Während wir uns wünschen und zusehen
While we're wishing and watching here
Während wir uns hier wünschen und zusehen
We won't see your illusional blanket of fear
Werden wir deine illusionäre Decke der Angst nicht sehen
Like a wave through the ocean
Wie eine Welle durch den Ozean
Like the dust on an August day
Wie der Staub an einem Augusttag
While we're moving you won't stand a chance in our way
Während wir uns bewegen, wirst du keine Chance haben, uns im Weg zu stehen
I'd love to show you but you wouldn't go
Ich würde es dir gerne zeigen, aber du würdest nicht mitkommen
I'd love to take you but I know the way you roll
Ich würde dich gerne mitnehmen, aber ich weiß, wie du tickst
You see it your way, I see it mine and I'll be fine
Du siehst es auf deine Weise, ich sehe es auf meine, und mir wird es gut gehen
You see it your way, I see it mine and I'll be fine
Du siehst es auf deine Weise, ich sehe es auf meine, und mir wird es gut gehen
You should have been gone for years now
Du hättest schon seit Jahren weg sein sollen
You should have packed up and left this place
Du hättest packen und diesen Ort verlassen sollen
You should have ducked out and given up your spot in the race
Du hättest dich verdrücken und deinen Platz im Rennen aufgeben sollen
You can cling to your madness
Du kannst dich an deinen Wahnsinn klammern
You can swim down and hold your breath
Du kannst hinunterschwimmen und die Luft anhalten
But I'll be standing on dry ground with all of the rest
Aber ich werde mit all den anderen auf trockenem Boden stehen
I'd love to show you but you wouldn't go
Ich würde es dir gerne zeigen, aber du würdest nicht mitkommen
I'd love to take you but I know the way you roll
Ich würde dich gerne mitnehmen, aber ich weiß, wie du tickst
You see it your way, I see it mine and I'll be fine
Du siehst es auf deine Weise, ich sehe es auf meine, und mir wird es gut gehen
You see it your way, I see it mine and I'll be fine
Du siehst es auf deine Weise, ich sehe es auf meine, und mir wird es gut gehen
You see it your way, I see it mine and I'll be fine
Du siehst es auf deine Weise, ich sehe es auf meine, und mir wird es gut gehen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.