Billy Strings feat. OurVinyl - While I'm Waiting Here (OurVinyl Sessions) - traduction des paroles en allemand

While I'm Waiting Here (OurVinyl Sessions) - Billy Strings traduction en allemand




While I'm Waiting Here (OurVinyl Sessions)
Während ich hier warte (OurVinyl Sessions)
It's been over 30 days I've not received your letter
Seit über 30 Tagen habe ich keinen Brief von dir erhalten
My fingernails are chewed down to the bone
Meine Fingernägel sind bis auf den Knochen abgekaut
So many different ways I've tried to say I'm sorry
Auf so viele verschiedene Arten habe ich versucht zu sagen, dass es mir leidtut
While I'm left here in this 8 by 10 alone
Während ich hier in diesem Acht mal Zehn allein gelassen bin
It's not the four walls moving in that tortures me
Es sind nicht die vier Wände, die näherkommen, die mich quälen
It's not the cold cement or shivers down my spine
Es ist nicht der kalte Zement oder die Schauer über meinen Rücken
It's just them visions in my head that make me paranoid
Es sind nur diese Visionen in meinem Kopf, die mich paranoid machen
And wonder if when I get out will you be mine
Und ich frage mich, ob du mein sein wirst, wenn ich rauskomme
I never should have treated you so bad my love I'm sorry
Ich hätte dich niemals so schlecht behandeln sollen, meine Liebe, es tut mir leid
I'm broken I can see that now it's true
Ich bin gebrochen, das sehe ich jetzt, es ist wahr
My picket fence has turned to razor wire and now I'm awaiting trial
Mein Lattenzaun hat sich in Stacheldraht verwandelt und jetzt warte ich auf den Prozess
For things you have to know I did not do
Für Dinge, von denen du wissen musst, dass ich sie nicht getan habe
If I could get a word with you I'd be just fine
Wenn ich ein Wort mit dir wechseln könnte, wäre ich vollkommen in Ordnung
Or any envelope with both your name and mine
Oder irgendein Umschlag mit deinem und meinem Namen darauf
Would be enough to keep me going
Wäre genug, um mich am Laufen zu halten
In a world where I'm left knowing that
In einer Welt, in der ich zurückgelassen werde mit dem Wissen, dass
There's something more to live for just outside
Es da draußen etwas mehr gibt, für das es sich zu leben lohnt
Seems like the last time, Feels like the first
Scheint wie das letzte Mal, fühlt sich an wie das erste
Though I've had bad days this has to be my worst
Obwohl ich schlechte Tage hatte, muss dieser mein schlimmster sein
I'm left thinking of you dear
Ich bleibe zurück und denke an dich, meine Liebe
While I'm waiting here
Während ich hier warte
I haven't seen the sun since it rested on your shoulder
Ich habe die Sonne nicht gesehen, seit sie auf deiner Schulter ruhte
While we walked along that vacant riverside
Während wir an jenem verlassenen Flussufer entlanggingen
They carried me away to a place where I'll get older
Sie trugen mich fort an einen Ort, wo ich älter werde
If I cannot prove to them you never died
Wenn ich ihnen nicht beweisen kann, dass du niemals gestorben bist
Seems like the last time, Feels like the first
Scheint wie das letzte Mal, fühlt sich an wie das erste
Though I've had bad days this has to be my worst
Obwohl ich schlechte Tage hatte, muss dieser mein schlimmster sein
I'm left thinking of you dear
Ich bleibe zurück und denke an dich, meine Liebe
While I'm waiting here
Während ich hier warte
Seems like the last time, Feels like the first
Scheint wie das letzte Mal, fühlt sich an wie das erste
Though I've had bad days this has to be my worst
Obwohl ich schlechte Tage hatte, muss dieser mein schlimmster sein
I'm left thinking of you dear
Ich bleibe zurück und denke an dich, meine Liebe
While I'm waiting here
Während ich hier warte





Writer(s): Billy Strings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.