Paroles et traduction Billy Talent - Big Red Gun - Demo Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brothers
in
arms
that
share
my
fears
Братья
по
оружию,
что
разделяют
мои
страхи,
Time
to
protect
what
you
hold
dear
Время
защищать
то
что
вам
дорого
There's
been
a
rise
in
new
ideas
Были
вызведены
новые
идеи
Threatening
to
change
the
way
we
live
Угрожающие
изменить
наши
жизни
Who
knows
what
trouble's
found
a
way
Кто
знает,
какие
проблемы
нашли
путь
Found
a
way
to
your
door
today
Нашли
путь
к
твоей
двери
сегодня.
Who
knows
what
trouble's
on
it's
way
Кто
знает,
какие
проблемы
уже
в
пути
On
it's
way
to
intimidate
В
пути,
чтобы
запугать
All
I
want
is
a
big
red
gun
Все
чего
я
хочу
это
болшой
красный
пистолет
I'm
gonna
shoot,
shoot,
shoot
at
the
setting
sun
Я
буду
стрелять,
стрелять,
стрелять
в
садящееся
солнце
And
all
I
want
is
a
big
red
gun
И
все
чего
я
хочу
это
большой
красный
пистолет
I'm
gonna
shoot,
shoot,
shoot,
'til
the
thrill
is
gone
Я
буду
стрелять,
стрелять,
стрелять
пока
дрожь
не
уйдет
Cause
this
is
my
right,
no
matter
the
cost
Ведь
это
мое
право
и
не
важно
какова
цена
Stay
outta
my
sight
when
baby's
got
a
big
red
gun
Уйдите
с
моего
пути,
когда
у
ребенка
есть
большой
красный
пистолет
Pride
is
a
weapon
in
your
hand
Гордыня
- оружие
в
твоей
руке
Freedom
awards
the
faithful
man
Свобода
награждает
верного
человека
I
hear
the
message
loud
and
clear
Я
слышу
сообщение
громко
и
внятно
Straight
from
his
lips
into
my
ears
Прямо
из
его
губ
в
мои
уши
And
lord
I
just
can't
walk
away
И
боже
я
просто
не
могу
уйти
Walk
away
from
the
enemy
Уйти
от
врага
The
law
will
never
disagree
Закон
никогда
не
согласиться
On
the
target
of
my
insecurities
В
целях
моей
ненадежности
All
I
want
is
a
big
red
gun
Все
чего
я
хочу
это
болшой
красный
пистолет
I'm
gonna
shoot,
shoot,
shoot
at
the
setting
sun
Я
буду
стрелять,
стрелять,
стрелять
в
садящееся
солнце
And
all
I
want
is
a
big
red
gun
И
все
чего
я
хочу
это
большой
красный
пистолет
I'm
gonna
shoot,
shoot,
shoot,
'til
the
thrill
is
gone
Я
буду
стрелять,
стрелять,
стрелять
пока
дрожь
не
уйдет
And
how
many
lives
will
have
to
be
lost,
И
сколько
жизней
будет
потеряно
To
understand
why
my
baby's
got
a
big
red
gun?
Чтоб
понять,
почему
же
у
моего
ребенка
есть
большой
красный
пистолет?
Baby's
got
a
big
red
gun
У
ребенка
есть
большая
красная
пушка
Baby's
got
a
big
red
gun
У
ребенка
есть
большая
красная
пушка
Baby's
got
a
big
red
gun
У
ребенка
есть
большая
красная
пушка
We
call
them
twisted
an
deranged
Мы
называем
их
запутавшимися
и
ненормальными
But
we
gave
them
the
keys
to
annihilate
Но
мы
даем
им
ключи
к
уничтожению
How
long
before
the
next
one's
in
the
crowd?
Когда
появиться
новый
труп?
So
proud
of
all
your
history
Так
горды
своей
историей
But
history
made
a
big
mistake
Но
история
сделала
большую
ошибку
The
judge
and
jury
stand
before
you
now
Решение
судьи
стоит
перед
тобой
Cause
baby's
got
a
big
red
gun
Ведь
у
ребенка
есть
большой
красный
пистолет
Baby's
got
a
big
red
gun
У
ребенка
есть
большая
красная
пушка
Baby's
got
a
big
red
gun
У
ребенка
есть
большая
красная
пушка
Oh
mama
what
have
I
become?
О
мама
чем
же
я
стал?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Solowoniuk, Ian D'sa, Ben Kowalewicz, Jon Gallant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.