Billy Talent - Man Alive! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Talent - Man Alive!




Man Alive!
Живой!
Man Alive!
Живой!
Don't stand aside!
Не стой в стороне!
While people make demands
Пока люди выдвигают требования
At first they'll take your liberties
Сначала они отнимут твои свободы,
Then tie them 'round your hand
Затем свяжут ими твои руки.
Man Alive!
Живой!
Don't stand aside!
Не стой в стороне!
While people make demands
Пока люди выдвигают требования
When time goes by some day you'll find
Со временем ты обнаружишь,
Their words are your command
Что их слова твой закон.
Well the bloodsucker society, is looking for recruits
Ну, кровососущее общество ищет новобранцев,
I took a sip of their sobriety, it doesn't taste that good
Я глокнул их трезвости, на вкус она так себе.
Well at first you're fine with working overtime
Поначалу ты не против работать сверхурочно,
10 years go by til you're caught up in the grind
Проходит 10 лет, и ты попадаешь в мясорубку
And can't escape the fact your youth is fading fast
И не можешь избежать того факта, что твоя молодость быстро уходит,
These times won't last and once they're gone they don't come back
Эти времена не вечны, и когда они пройдут, они не вернутся.
Man Alive!
Живой!
Don't stand aside!
Не стой в стороне!
While people make demands
Пока люди выдвигают требования
At first they'll take your liberties
Сначала они отнимут твои свободы,
Then tie them 'round your hand
Затем свяжут ими твои руки.
Man Alive!
Живой!
Don't stand aside!
Не стой в стороне!
While people make demands
Пока люди выдвигают требования
When time goes by some day you'll find
Со временем ты обнаружишь,
Their words are your command
Что их слова твой закон.
They try to fill you with anxiety, until you bite the hook
Они пытаются наполнить тебя тревогой, пока ты не клюнешь на крючок,
They drop a line of notoriety, they got a big chequebook
Они бросают удочку дурной славы, у них большая чековая книжка.
Oh they'll turn you blind for a nickel and a dime
О, они ослепят тебя за гроши,
Don't waste your time with their simple frame of mind
Не трать свое время на их ограниченное мышление,
You can't escape the fact your youth is fading fast
Ты не можешь избежать того факта, что твоя молодость быстро уходит,
These times won't last and once they're gone they don't come back
Эти времена не вечны, и когда они пройдут, они не вернутся.
Man Alive!
Живой!
Don't stand aside!
Не стой в стороне!
While people make demands
Пока люди выдвигают требования
At first they'll take your liberties
Сначала они отнимут твои свободы,
Then tie them 'round your hand
Затем свяжут ими твои руки.
Man Alive!
Живой!
Don't stand aside!
Не стой в стороне!
While people make demands
Пока люди выдвигают требования
When time goes by some day you'll find
Со временем ты обнаружишь,
Their words are your command
Что их слова твой закон.
Attention all personnel!
Внимание весь персонал!
Stand single file, resistance is futile!
Встать в одну шеренгу, сопротивление бесполезно!
We're gonna raise your hopes up
Мы поднимем твои надежды,
Just to knock them down
Только чтобы разбить их.
You got a bright bright future
У тебя светлое будущее,
If you can shut your mouth
Если ты сможешь держать язык за зубами.
And if you work the front lines
И если ты будешь работать на передовой,
To keep us safe and sound
Чтобы обеспечить нашу безопасность,
You won't be compensated
Ты не получишь вознаграждения,
Until you're in the ground
Пока не окажешься в земле.
So don't waste a single breath
Так что не трать ни единого вздоха
On what society expects
На то, чего ждет общество.
If history don't lie
Если история не лжет,
They're gonna take you for a ride until you die!
Они будут возить тебя за нос, пока ты не умрешь!
Man Alive!
Живой!
Don't stand aside!
Не стой в стороне!
While people make demands
Пока люди выдвигают требования
At first they'll take your liberties
Сначала они отнимут твои свободы,
Then tie them 'round your hand
Затем свяжут ими твои руки.
Man Alive!
Живой!
Don't stand aside!
Не стой в стороне!
While people make demands
Пока люди выдвигают требования
When time goes by some day you'll find
Со временем ты обнаружишь,
Their words are your command
Что их слова твой закон.





Writer(s): Ben Kowalewicz, Ian D'sa, Jon Gallant, Aaron Solowoniuk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.