Billy Talent - Pins And Needles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Talent - Pins And Needles




Never understood how she could,
Никогда не понимала, как она могла...
Mean so little to so many
Значит так мало для многих.
Why does she mean everything to me?
Почему она значит для меня все?
Is it worth the pain,
Стоит ли это боли,
With no one to blame?
И некого винить?
For all of my insecurities
Несмотря на всю мою неуверенность в себе
How did I ever let you go?
Как я мог отпустить тебя?
Questioning her good intention
Сомневаюсь в ее благих намерениях.
Jealousy's a bad invention
Ревность-дурное изобретение.
When you push on glass, it's bound to break
Когда ты давишь на стекло, оно неминуемо разобьется.
Even when she was defensive,
Даже когда она защищалась.
It just gave me more incentive
Это просто придало мне больше стимула.
The more you squeeze, the more it slips away
Чем больше ты сжимаешь, тем больше она ускользает.
I never walked so far on a lonely street
Я никогда не заходил так далеко по пустынной улице.
With no-one there for me
Когда рядом со мной никого нет.
Is it worth the pain, with no one to blame?
Стоит ли это боли, когда некого винить?
For all of my insecurities
Несмотря на всю мою неуверенность в себе
How did I ever let you go?
Как я мог отпустить тебя?
Accept this confession!
Прими это признание!
...I'm walking on pins and needles
...Я хожу как на иголках.
You're not my high possession!
Ты не мое сокровище!
...I'm walking on pins and needles
...Я хожу как на иголках.
My conscience is vicious!
Моя совесть порочна!
...I'm walking on pins and needles
...Я хожу как на иголках.
And I'm begging forgiveness!
И я молю о прощении!
...I'm walking on pins and needles
...Я хожу как на иголках.
I never walked so far on a lonely street,
Я никогда не заходил так далеко по пустынной улице,
With no one there for me
Когда рядом со мной никого не было.
It took too long to see her in misery
Мне потребовалось слишком много времени, чтобы увидеть ее в страдании,
And now it's clear to me
и теперь мне это ясно.
That it's worth the pain, always take the blame
Что это стоит боли, всегда бери вину на себя.
For all your own insecurities
При всей твоей собственной неуверенности.
How did I ever let you go?
Как я мог отпустить тебя?





Writer(s): D'sa Ian, Gallant Jonathan, Kowalewicz Benjamin Ian, Solowoniuk Aaron A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.