Billy Talent - Time-Bomb Ticking Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Talent - Time-Bomb Ticking Away




Time-Bomb Ticking Away
Тикающая Бомба Замедленного Действия
Watching the Time Bomb Ticking Away.
Смотрю, как тикает бомба замедленного действия.
watching the time bomb nobody cares 'till it's too late.
Смотрю, как тикает бомба, всем плевать, пока не станет слишком поздно.
watching the Time Bomb Ticking Away.
Смотрю, как тикает бомба замедленного действия.
watching the time bomb you better pray
Смотрю, как тикает бомба, лучше молись,
you're somewhere safe.
чтобы ты была в безопасности.
We're transfixed on a pendulum sky.
Мы загипнотизированы маятником неба.
Watch another tank of gasoline run dry.
Смотрим, как пустеет очередной бак с бензином.
A death stare from a cold, dead eye.
Смертельный взгляд из холодных, мертвых глаз.
As you're chopping up the carrot, sharpening their knives.
Пока ты режешь морковку, они точат свои ножи.
Don't blink keep your eyes on the prize.
Не моргай, не спускай глаз с приза.
While your rip me up to pieces, cut me down to size.
Пока ты рвешь меня на части, урезаешь меня в размерах.
Don't dare try to keep it inside.
Не смей пытаться держать это в себе.
Cause the only way to make us laugh is to make us cry.
Ведь единственный способ заставить нас смеяться это заставить нас плакать.
Just when you thought you've seen it all.
Как раз когда ты думала, что видела всё.
A storm awaits behind the door.
За дверью ждет буря.
Disgruntled right down to the core.
Разочарованы до глубины души.
We still go on.
Мы все еще продолжаем.
Watching the Time Bomb Ticking Away.
Смотрю, как тикает бомба замедленного действия.
watching the time bomb nobody cares 'till it's too late.
Смотрю, как тикает бомба, всем плевать, пока не станет слишком поздно.
watching the Time Bomb Ticking Away.
Смотрю, как тикает бомба замедленного действия.
watching the time bomb you better pray you're somewhere safe.
Смотрю, как тикает бомба, лучше молись, чтобы ты была в безопасности.
Beat up, put the slate to the grind.
Избитый, снова точу камень.
Another rocket launcher going off inside my mind.
В моей голове взрывается очередная ракетная установка.
Tight cuffs only hold me tight.
Тесные оковы лишь крепче держат меня.
Every thought about the future leaves me terrified.
Каждая мысль о будущем приводит меня в ужас.
I'm sick of the same old lies.
Мне тошно от той же старой лжи.
Why don't you talk about your feelings? Who gives a shit about mine?
Почему ты не говоришь о своих чувствах? Кому есть дело до моих?
Death grips got a hold of my side.
Смертельная хватка сжала мой бок.
Because the only way to make us laugh is to make us cry.
Ведь единственный способ заставить нас смеяться это заставить нас плакать.
Just when you thought you've seen it all.
Как раз когда ты думала, что видела всё.
A storm awaits behind the door.
За дверью ждет буря.
Disgruntled right down to the core.
Разочарованы до глубины души.
We still go on.
Мы все еще продолжаем.
Watching the Time Bomb Ticking Away.
Смотрю, как тикает бомба замедленного действия.
Watching the time bomb nobody cares 'till it's too late.
Смотрю, как тикает бомба, всем плевать, пока не станет слишком поздно.
Watching the Time Bomb Ticking Away.
Смотрю, как тикает бомба замедленного действия.
Watching the time bomb you better pray you're somewhere safe.
Смотрю, как тикает бомба, лучше молись, чтобы ты была в безопасности.
Oh we got a time bomb ticking away inside,
О, у нас внутри тикает бомба замедленного действия,
And the only way to make us laugh is to make us cry.
И единственный способ заставить нас смеяться это заставить нас плакать.
Watching the Time Bomb Ticking Away.
Смотрю, как тикает бомба замедленного действия.
Watching the Time Bomb Ticking Away.
Смотрю, как тикает бомба замедленного действия.
Watching the Time Bomb Ticking Away.
Смотрю, как тикает бомба замедленного действия.
You're watching the time bomb ticking away inside,
Ты смотришь, как внутри тикает бомба замедленного действия,
And the only way to make us laugh is to make us cry.
И единственный способ заставить нас смеяться это заставить нас плакать.
You're watching the time bomb ticking away inside,
Ты смотришь, как внутри тикает бомба замедленного действия,
Everybody needs a little help when the world is blind.
Каждому нужна помощь, когда мир слеп.
You're watching the time bomb ticking away inside,
Ты смотришь, как внутри тикает бомба замедленного действия,
And the only way to make us laugh is to make us cry.
И единственный способ заставить нас смеяться это заставить нас плакать.
You're Watching the Time (Bomb Ticking Away.)
Ты смотришь на время (тикает бомба).
You're Watching the Time (Bomb Ticking Away.)
Ты смотришь на время (тикает бомба).
You're Watching the Time (Bomb Ticking Away.)
Ты смотришь на время (тикает бомба).
You're Watching the Time (Our worlds got no liberty.)
Ты смотришь на время нашем мире нет свободы).
You're Watching the Time (Locked up in a little cage.)
Ты смотришь на время (заперты в маленькой клетке).
You're Watching the Time (This world is a bitter place.)
Ты смотришь на время (этот мир горькое место).
You're Watching the Time (Our worlds got another day.)
Ты смотришь на время нашем мире есть еще один день).
You're Watching the Time (Locked up in a little cage.)
Ты смотришь на время (заперты в маленькой клетке).
You're Watching the Time (This world is a bitter place.)
Ты смотришь на время (этот мир горькое место).





Writer(s): IAN D'SA, JON GALLANT, AARON SOLOWONIUK, BEN KOWALEWICZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.