Billy Talent - Time-Bomb Ticking Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Talent - Time-Bomb Ticking Away




Watching the Time Bomb Ticking Away.
Наблюдая, как тикает бомба замедленного действия.
Watching the time bomb nobody cares 'till it's too late.
Наблюдая за бомбой замедленного действия, никому нет дела до того, что становится слишком поздно.
Watching the Time Bomb Ticking Away.
Наблюдая, как тикает бомба замедленного действия.
Watching the time bomb you better pray
Наблюдая за бомбой замедленного действия, тебе лучше помолиться
You're somewhere safe.
Ты в безопасном месте.
We're transfixed on a pendulum sky.
Мы прикованы к маятниковому небу.
Watch another tank of gasoline run dry.
Наблюдайте, как иссякает еще один бак с бензином.
A death stare from a cold, dead eye.
Смертельный взгляд холодных, мертвых глаз.
As you're chopping up the carrot, sharpening their knives.
Пока вы нарезаете морковь, затачивайте их ножи.
Don't blink keep your eyes on the prize.
Не моргайте, не отрывайте глаз от приза.
While your rip me up to pieces, cut me down to size.
Пока ты разрываешь меня на куски, уменьши меня до нужного размера.
Don't dare try to keep it inside.
Не смей пытаться держать это внутри.
Cause the only way to make us laugh is to make us cry.
Потому что единственный способ заставить нас смеяться - это заставить нас плакать.
Just when you thought you've seen it all.
Как раз в тот момент, когда ты думал, что видел все это.
A storm awaits behind the door.
За дверью ждет буря.
Disgruntled right down to the core.
Недовольный до глубины души.
We still go on.
Мы все еще идем дальше.
Watching the Time Bomb Ticking Away.
Наблюдая, как тикает бомба замедленного действия.
Watching the time bomb nobody cares 'till it's too late.
Наблюдая за бомбой замедленного действия, никому нет дела до того, что становится слишком поздно.
Watching the Time Bomb Ticking Away.
Наблюдая, как тикает бомба замедленного действия.
Watching the time bomb you better pray you're somewhere safe.
Наблюдая за бомбой замедленного действия, тебе лучше молиться, чтобы ты был где-нибудь в безопасности.
Beat up, put the slate to the grind.
Взбейте, положите грифельную доску для измельчения.
Another rocket launcher going off inside my mind.
Еще одна ракетная установка взрывается у меня в голове.
Tight cuffs only hold me tight.
Тугие наручники только крепче держат меня.
Every thought about the future leaves me terrified.
Каждая мысль о будущем повергает меня в ужас.
I'm sick of the same old lies.
Меня тошнит от одной и той же старой лжи.
Why don't you talk about your feelings? Who gives a shit about mine?
Почему бы тебе не поговорить о своих чувствах? Кому какое дело до моего?
Death grips got a hold of my side.
Смертельные тиски вцепились в мой бок.
Because the only way to make us laugh is to make us cry.
Потому что единственный способ заставить нас смеяться - это заставить нас плакать.
Just when you thought you've seen it all.
Как раз в тот момент, когда ты думал, что видел все это.
A storm awaits behind the door.
За дверью ждет буря.
Disgruntled right down to the core.
Недовольный до глубины души.
We still go on.
Мы все еще идем дальше.
Watching the Time Bomb Ticking Away.
Наблюдая, как тикает бомба замедленного действия.
Watching the time bomb nobody cares 'till it's too late.
Наблюдая за бомбой замедленного действия, никому нет дела до того, что становится слишком поздно.
Watching the Time Bomb Ticking Away.
Наблюдая, как тикает бомба замедленного действия.
Watching the time bomb you better pray you're somewhere safe.
Наблюдая за бомбой замедленного действия, тебе лучше молиться, чтобы ты был где-нибудь в безопасности.
Oh we got a time bomb ticking away inside,
О, у нас внутри тикает бомба замедленного действия,
And the only way to make us laugh is to make us cry.
И единственный способ заставить нас смеяться - это заставить нас плакать.
Watching the Time Bomb Ticking Away.
Наблюдая, как тикает бомба замедленного действия.
Watching the Time Bomb Ticking Away.
Наблюдая, как тикает бомба замедленного действия.
Watching the Time Bomb Ticking Away.
Наблюдая, как тикает бомба замедленного действия.
You're watching the time bomb ticking away inside,
Ты наблюдаешь, как внутри тикает бомба замедленного действия,
And the only way to make us laugh is to make us cry.
И единственный способ заставить нас смеяться - это заставить нас плакать.
You're watching the time bomb ticking away inside,
Ты наблюдаешь, как внутри тикает бомба замедленного действия,
Everybody needs a little help when the world is blind.
Каждый нуждается в небольшой помощи, когда мир слеп.
You're watching the time bomb ticking away inside,
Ты наблюдаешь, как внутри тикает бомба замедленного действия,
And the only way to make us laugh is to make us cry.
И единственный способ заставить нас смеяться - это заставить нас плакать.
You're Watching the Time (Bomb Ticking Away.)
Ты следишь за временем (Бомба тикает).
You're Watching the Time (Bomb Ticking Away.)
Ты следишь за временем (Бомба тикает).
You're Watching the Time (Bomb Ticking Away.)
Ты следишь за временем (Бомба тикает).
You're Watching the Time (Our worlds got no liberty.)
Ты следишь за временем наших мирах нет свободы).
You're Watching the Time (Locked up in a little cage.)
Ты следишь за временем (Запертый в маленькой клетке).
You're Watching the Time (This world is a bitter place.)
Ты следишь за временем (Этот мир - горькое место).
You're Watching the Time (Our worlds got another day.)
Ты следишь за временем наших мирах наступил еще один день).
You're Watching the Time (Locked up in a little cage.)
Ты следишь за временем (Запертый в маленькой клетке).
You're Watching the Time (This world is a bitter place.)
Ты следишь за временем (Этот мир - горькое место).





Writer(s): IAN D'SA, JON GALLANT, AARON SOLOWONIUK, BEN KOWALEWICZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.