Billy Talent - Where Is The Line? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Talent - Where Is The Line?




Where Is The Line?
Где же грань?
Urban Hipster, the new gangster frontin′ by the club
Городской стиляга, новый гангстер, рисуется у клуба,
New wave mannequins packin' haircuts instead of packin′ guns
Манекены новой волны с модными стрижками вместо пушек.
Magazines form overseas won't teach you how to feel
Заморские журналы не научат тебя чувствовать,
They trade in their hearts for indie rock charts to tell them what is real
Они меняют свои сердца на инди-рок чарты, чтобы узнать, что реально.
When did they assume putting on a costume?
Когда они решили, что надев костюм,
Gave them a right to ostracize
Получили право изгонять?
Out of the woodwork art aficionados
Из всех щелей повылезали знатоки искусства,
Answer one question
Ответьте на один вопрос:
Where is the line, where is the line?
Где же грань, где же грань
Between your fashion and your mind
Между твоей модой и твоим разумом?
Where is the line, where is the line?
Где же грань, где же грань,
'Cause some of us aren′t blind
Ведь некоторые из нас не слепы.
Where is the line, where is the line?
Где же грань, где же грань,
To be your self is not a crime
Быть собой не преступление.
Where is the line, where is the line?
Где же грань, где же грань,
′Cause some of us aren't blind
Ведь некоторые из нас не слепы.
She sells street cred with no smile at the local record store
Она продает уличный авторитет без улыбки в местном музыкальном магазине,
She′s acting the role and dressing the part, pretending to be bored
Играет роль и одевается соответственно, притворяясь скучающей.
The truth about conformity is it bites without a sting
Правда о конформизме в том, что он кусает без жала,
Trends come and go, but when you're alone it doesn′t mean a thing
Тренды приходят и уходят, но когда ты одна, это ничего не значит.
When did they assume putting on a costume?
Когда они решили, что надев костюм,
Gave them a right to ostracize
Получили право изгонять?
Out of the woodwork art aficionados
Из всех щелей повылезали знатоки искусства,
Answer one question
Ответьте на один вопрос:
Where is the line, where is the line?
Где же грань, где же грань
Between your fashion and your mind
Между твоей модой и твоим разумом?
Where is the line, where is the line?
Где же грань, где же грань,
'Cause some of us aren′t blind
Ведь некоторые из нас не слепы.
Where is the line, where is the line?
Где же грань, где же грань,
To be your self is not a crime
Быть собой не преступление.
Where is the line, where is the line?
Где же грань, где же грань,
'Cause some of us aren't blind
Ведь некоторые из нас не слепы.
Where is the line, where is the line?
Где же грань, где же грань
Between your fashion and your mind
Между твоей модой и твоим разумом?
Where is the line, where is the line?
Где же грань, где же грань,
′Cause some of us aren′t blind
Ведь некоторые из нас не слепы.
Where is the line, where is the line?
Где же грань, где же грань,
To be your self is not a crime
Быть собой не преступление.
Where is the line, where is the line?
Где же грань, где же грань,
'Cause some of us aren′t blind
Ведь некоторые из нас не слепы.
Here today, but forgotten tomorrow
Сегодня здесь, а завтра забыты,
Here today, but forgotten tomorrow
Сегодня здесь, а завтра забыты,
Here today, but forgotten tomorrow
Сегодня здесь, а завтра забыты,
Here today, but forgotten tomorrow
Сегодня здесь, а завтра забыты,
Here today, but forgotten tomorrow
Сегодня здесь, а завтра забыты,
Here today, but forgotten tomorrow
Сегодня здесь, а завтра забыты,
Here today, but forgotten tomorrow
Сегодня здесь, а завтра забыты,
Here today, but forgotten tomorrow
Сегодня здесь, а завтра забыты.





Writer(s): D'sa Ian, Gallant Jonathan, Kowalewicz Benjamin Ian, Solowoniuk Aaron A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.