Paroles et traduction Billy The Kid - PIUMA O UZI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PIUMA O UZI
FEATHER OR UZI
Billy
è
piuma
o
uzi
Billy
is
a
feather
or
an
Uzi
Dipende
come
lo
usi
Depends
on
how
you
use
him
Macchina
vetri
scuri
Tinted
windows
on
my
ride
Vi
sento
troppo
sicuri
I
sense
you're
feeling
too
confident
Si
fra
che
torno
in
studio
Yeah,
bro,
I'm
going
back
to
the
studio
Tu
torna
nei
bagni
pubblici
You
go
back
to
the
public
restrooms
Il
suo
fair
manda
in
corto
Her
phone's
glitching
out
Io
invece
vi
mando
stupidi
I'm
making
you
all
look
stupid
Il
mio
lessico
hot
bro
My
lexicon's
hot,
bro
Tu
rosica
in
silenzio
You
seethe
in
silence
E
poi
ritorna
a
posto
And
then
go
back
to
your
place
Che
noi
saliamo
al
top
no?
'Cause
we're
rising
to
the
top,
right?
Sto
coi
g
fumo
crema
I'm
with
the
Gs,
smoking
cream
Anche
frutti
di
bosco
Even
some
mixed
berries
Voglio
un
millie
sul
polso
I
want
a
millie
on
my
wrist
Non
do
ascolto
a
uno
scemo
I
don't
listen
to
fools
In
più
faccia
di
merda
Plus,
you
got
a
shit
face
Già
lo
sai
quanto
costo
You
already
know
my
price
Quindi
non
starmi
addosso
So
don't
bother
me
Verso
la
lean
dentro
al
cup
Pouring
lean
into
my
cup
Scopo
una
bitch
nel
club
Scoping
a
bitch
in
the
club
Ho
un
bruto
fermo
fuori
casa
Got
a
brute
waiting
outside
my
house
Verso
la
weeda
nel
pacco
Pouring
weed
into
the
bag
Caccio
i
soldi
e
mi
dicono
sei
a
casa
I
throw
the
money
and
they
tell
me
I'm
home
Se
non
ti
piace
sta
roba
If
you
don't
like
this
stuff
Non
ti
faccio
il
reso
I
won't
give
you
a
refund
Non
mi
chiamo
amazon
My
name's
not
Amazon
Quando
recco
nuova
strofa
When
I
record
a
new
verse
Mi
sento
Mc
Gregor
e
pure
Mile
Tyson
I
feel
like
Mc
Gregor
and
even
Mike
Tyson
Billy
è
piuma
o
uzi
Billy
is
a
feather
or
an
Uzi
Dipende
come
lo
usi
Depends
on
how
you
use
him
Macchina
vetri
scuri
Tinted
windows
on
my
ride
Vi
sento
troppo
sicuri
I
sense
you're
feeling
too
confident
Si
fra
che
torno
in
studio
Yeah,
bro,
I'm
going
back
to
the
studio
Tu
torna
nei
bagni
pubblici
You
go
back
to
the
public
restrooms
Il
suo
fair
manda
in
corto
Her
phone's
glitching
out
Io
invece
vi
mando
stupidi
I'm
making
you
all
look
stupid
Il
mio
lessico
hot
bro
My
lexicon's
hot,
bro
Tu
rosica
in
silenzio
You
seethe
in
silence
E
poi
ritorna
a
posto
And
then
go
back
to
your
place
Che
noi
saliamo
al
top
no?
'Cause
we're
rising
to
the
top,
right?
Sto
coi
g
fumo
crema
I'm
with
the
Gs,
smoking
cream
Anche
frutti
di
bosco
Even
some
mixed
berries
Voglio
un
millie
sul
polso
I
want
a
millie
on
my
wrist
Non
do
ascolto
a
uno
scemo
I
don't
listen
to
fools
In
più
faccia
di
merda
Plus,
you
got
a
shit
face
Già
lo
sai
quanto
costo
You
already
know
my
price
Quindi
non
starmi
addosso
So
don't
bother
me
Bitch
piuma
no
uzi
Bitch,
feather,
no
Uzi
Glielo
metto
in
bocca
I'll
put
it
in
her
mouth
Anche
se
dice
bullshit
Even
if
she
says
bullshit
Il
ragazzo
è
una
bullshit
The
boy
is
bullshit
Giochiamo
in
macchina
We're
playing
in
the
car
No
tetris
ho
un
multi
No
Tetris,
I
got
a
multi
Trapstar
vesto
hoodrich
Trapstar,
I
dress
Hoodrich
Di
troie
intendo
Of
whores,
I
mean
E
pure
di
infami
morti
And
even
of
dead
snitches
Siete
snitch
siete
polli
You're
snitches,
you're
chickens
Non
nominarci
Don't
mention
us
Manco
pe
il
cazzo
Not
even
for
shit
Segno
della
croce
prima
di
incontrarci
Make
the
sign
of
the
cross
before
you
meet
us
Mi
slaccia
i
lacci
She
unties
my
laces
Mando
a
fanculo
I
tell
her
to
fuck
off
E
faccio
rosicare
tutti
sti
pagliacci
And
make
all
these
clowns
jealous
Sono
il
capo
del
block,
ah
ah
I'm
the
block
boss,
haha
Ora
ho
più
di
una
thot,
ah
ah
Now
I
have
more
than
one
thot,
haha
Ti
ho
messo
a
sedere
con
una
risposta
I
put
you
in
your
place
with
one
answer
Do
ripetizioni
mo
che
ho
alzato
la
posta
I'll
give
you
extra
lessons
now
that
I've
raised
the
stakes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.