Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entro
dentro
al
club
Ich
komme
in
den
Club
rein
Come
se
fossi
il
prynce
Als
wäre
ich
der
Prinz
A
lei
vengo
dritto
in
bocca
Ich
komme
ihr
direkt
in
den
Mund
Perché
è
solo
una
bitch
Weil
sie
nur
eine
Schlampe
ist
Se
ti
tiro
un
destro
in
faccia
Wenn
ich
dir
eine
Rechte
ins
Gesicht
haue
È
perché
fra
sei
una
biscia
Dann
weil
du
ein
falscher
Freund
bist
Dico
no
a
quella
puttana
Ich
sage
Nein
zu
dieser
Hure
Pure
se
è
un
bella
figa
Auch
wenn
sie
eine
geile
Schnitte
ist
Non
vado
più
al
plug
Ich
gehe
nicht
mehr
zum
Dealer
Perché
ora
sono
io
il
plug
Weil
ich
jetzt
der
Dealer
bin
Tengo
tutta
cioccolata
Ich
habe
die
ganze
Schokolade
Nel
cavallo
dei
dsquared
Im
Schritt
meiner
Dsquared-Jeans
Non
faccio
Tony
Montana
Ich
spiele
nicht
Tony
Montana
Perché
poi
finisco
dentro
Weil
ich
dann
im
Knast
lande
Fossi
bravo
a
fa
sta
roba
Wenn
du
in
dieser
Sache
so
gut
wärst
Come
scrivermi
in
dm
Wie
mir
eine
DM
zu
schreiben
Avresti
i
k
sopra
spoti
Hättest
du
Tausende
auf
Spotify
Avresti
i
k
nella
bag
Hättest
du
Tausende
in
der
Tasche
Saresti
pieno
di
troie
Wärst
du
voller
Schlampen
Si
più
o
meno
come
me
Ja,
mehr
oder
weniger
wie
ich
E
non
ti
parlo
di
soldi
Und
ich
rede
nicht
mit
dir
über
Geld
Perché
ce
li
ho
già
di
fam
Weil
ich
das
schon
von
meiner
Familie
habe
Non
parlarmi
di
attitude
Rede
nicht
mit
mir
über
Attitude
E
no
non
parlarmi
di
swag
Und
rede
nicht
mit
mir
über
Swag
Non
dico
di
essere
trapstar
Ich
sage
nicht,
dass
ich
ein
Trapstar
bin
Non
dico
che
faccio
la
mafia
Ich
sage
nicht,
dass
ich
Mafia
mache
Tu
pensi
di
essere
Batman
Du
denkst,
du
bist
Batman
Massimo
mi
pulisci
casa
Du
kannst
höchstens
mein
Haus
putzen
Ho
più
di
una
thot
Ich
habe
mehr
als
eine
Schlampe
Abbiamo
il
giro
nostro
Wir
haben
unsere
eigene
Runde
Questi
soldi
sono
sporchi
Dieses
Geld
ist
schmutzig
Ma
io
me
ne
fotto
Aber
das
ist
mir
egal
Mi
pompo
Mambolosco
Ich
pumpe
Mambolosco
Mi
fumo
mango
e
a
posto
Ich
rauche
Mango
und
gut
ist
Ti
do
una
sveglia
al
capocollo
Ich
gebe
dir
eine
Schelle
an
den
Nacken
E
poi
ritorni
a
posto
Und
dann
bist
du
wieder
an
deinem
Platz
Lo
faccio
per
la
gente
Ich
mache
das
für
die
Leute
Quella
che
mi
si
sente
Die
mich
hören
Se
dici
che
B
fa
schifo
Wenn
du
sagst,
dass
B
scheiße
ist
La
tua
bitch
mente
Lügt
deine
Schlampe
Trito
come
Niky
Ich
zerkleinere
wie
Niky
Fumo
come
Bender
Ich
rauche
wie
Bender
Sessantasette
zero
cinque
uno
Sechsundsechzig
null
fünf
eins
Se
non
mi
chiami
Wenn
du
mich
nicht
anrufst
Posso
solamente
guardare
Kann
ich
nur
zusehen
Il
botto
che
fai
su
un
palco
Wie
du
auf
der
Bühne
abgehst
Io
non
posso
contrastare
Ich
kann
dem
nicht
entgegenwirken
Un
flop
flop
assetto
Ein
Flop-Flop-Setup
Corse
instabile
Instabiles
Rennen
La
droga
vi
fa
instabili
Drogen
machen
euch
instabil
Mio
fratello
paga
il
doppio
e
può
Mein
Bruder
zahlt
das
Doppelte
und
kann
Così
poi
può
starvi
avanti
So
kann
er
euch
voraus
sein
Diretto
sparo
Direkt
schießen
Così
non
posso
mancarti
So
kann
ich
dich
nicht
verfehlen
Distanza
in
gara
Distanz
im
Rennen
Tra
me
e
il
viaggio
Zwischen
mir
und
der
Reise
Non
posso
beccare
guardie
Ich
kann
keine
Bullen
erwischen
O
scarico
Oder
ich
lade
ab
Una
nove
spara
acqua
Eine
Neun-Millimeter-spritzt
Wasser
La
mia
tipa
bagna
casa
Meine
Freundin
macht
das
Haus
nass
Come
se
cheattiamo
un
plug
Als
ob
wir
einen
Dealer
betrügen
Dopo
uno
shot
di
troppo
Nach
einem
Shot
zu
viel
Parliamo
entrambi
tipo
slavi
Reden
wir
beide
wie
Slawen
Possiamo
formare
un
clan
Wir
können
einen
Clan
gründen
La
crew
non
spara
Die
Crew
schießt
nicht
Ma
ti
piace
poi
sparlarne
Aber
du
lästerst
gerne
darüber
Non
andremo
in
giro
a
batterti
Wir
werden
nicht
rumlaufen
und
dich
verprügeln
Se
non
hai
più
chance
Wenn
du
keine
Chance
mehr
hast
Cachet
fa
stare
calmo
Das
Honorar
beruhigt
Si
disfa
di
te
in
un
attimo
Erledigt
dich
im
Handumdrehen
È
l'invidia
non
ha
senso
Es
ist
Neid,
es
macht
keinen
Sinn
Non
hai
entrate
forse
un
cazzo
Du
hast
keine
Einnahmen,
vielleicht
einen
Schwanz
Cozziamo
su
pietre
laviche
Wir
stoßen
auf
Lavasteine
E
cariamo
del
tropicale
Und
laden
tropische
Früchte
auf
I
sogni
sono
la
grandine
Die
Träume
sind
der
Hagel
In
un
paese
di
slime
In
einem
Land
aus
Schleim
Dopo
ho
accettato
l'offline
Danach
habe
ich
das
Offline
akzeptiert
Mi
chiamano
per
un
live
Sie
rufen
mich
für
einen
Live-Auftritt
an
Non
ho
soldi
Ich
habe
kein
Geld
Che
se
compriamo
una
stream
Denn
wenn
wir
einen
Stream
kaufen
Forse
la
sentono
in
team
Vielleicht
hören
sie
es
im
Team
Ti
amano
solo
se
Sie
lieben
dich
nur,
wenn
Gli
parli
di
spari
e
fingi
Du
ihnen
von
Schießereien
erzählst
und
lügst
Dopo
un
amore
Nach
einer
Liebe
Non
c'è
più
il
modo
Gibt
es
keine
Möglichkeit
mehr
Di
fare
soldi
se
devi
fare
il
bravo
Geld
zu
verdienen,
wenn
du
brav
sein
musst
Come
la
giri
c'è
sempre
il
modo
Wie
du
es
auch
drehst,
es
gibt
immer
einen
Weg
Di
fare
guai
anche
se
sei
un
santo
Ärger
zu
machen,
auch
wenn
du
ein
Heiliger
bist
Entro
dentro
al
club
Ich
komme
in
den
Club
rein
Come
se
fossi
il
prynce
Als
wäre
ich
der
Prinz
A
lei
vengo
dritto
in
bocca
Ich
komme
ihr
direkt
in
den
Mund
Perché
è
solo
una
bitch
Weil
sie
nur
eine
Schlampe
ist
Se
ti
tiro
un
destro
in
faccia
Wenn
ich
dir
eine
Rechte
ins
Gesicht
haue
È
perché
fra
sei
una
biscia
Dann
weil
du
ein
falscher
Freund
bist
Dico
no
a
quella
puttana
Ich
sage
Nein
zu
dieser
Hure
Pure
se
è
un
bella
figa
Auch
wenn
sie
eine
geile
Schnitte
ist
Non
vado
più
al
plug
Ich
gehe
nicht
mehr
zum
Dealer
Perché
ora
sono
io
il
plug
Weil
ich
jetzt
der
Dealer
bin
Tengo
tutta
cioccolata
Ich
habe
die
ganze
Schokolade
Nel
cavallo
dei
dsquared
Im
Schritt
meiner
Dsquared-Jeans
Non
faccio
Tony
Montana
Ich
spiele
nicht
Tony
Montana
Perché
poi
finisco
dentro
Weil
ich
dann
im
Knast
lande
Fossi
bravo
a
fa
sta
roba
Wenn
du
in
dieser
Sache
so
gut
wärst
Come
scrivermi
in
dm
Wie
mir
eine
DM
zu
schreiben
Avresti
i
k
sopra
spoti
Hättest
du
Tausende
auf
Spotify
Avresti
i
k
nella
bag
Hättest
du
Tausende
in
der
Tasche
Saresti
pieno
di
troie
Wärst
du
voller
Schlampen
Si
più
o
meno
come
me
Ja,
mehr
oder
weniger
wie
ich
E
non
ti
parlo
di
soldi
Und
ich
rede
nicht
mit
dir
über
Geld
Perché
ce
li
ho
già
di
fam
Weil
ich
das
schon
von
meiner
Familie
habe
Non
parlarmi
di
attitude
Rede
nicht
mit
mir
über
Attitude
E
no
non
parlarmi
di
swag
Und
rede
nicht
mit
mir
über
Swag
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Pietroiusti
Album
PAPPA
date de sortie
17-05-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.