Paroles et traduction Billy The Kid - SOLUZIONE
Entro
dentro
al
club
Вхожу
в
клуб,
Come
se
fossi
il
prynce
Как
будто
я
Принс.
A
lei
vengo
dritto
in
bocca
Я
иду
прямо
к
ней
в
рот,
Perché
è
solo
una
bitch
Потому
что
она
просто
сучка.
Se
ti
tiro
un
destro
in
faccia
Если
я
ударю
тебя
по
лицу,
È
perché
fra
sei
una
biscia
То
потому
что
ты
змея,
братан.
Dico
no
a
quella
puttana
Говорю
«нет»
этой
шлюхе,
Pure
se
è
un
bella
figa
Даже
если
она
горячая
штучка.
Non
vado
più
al
plug
Я
больше
не
хожу
к
дилеру,
Perché
ora
sono
io
il
plug
Потому
что
теперь
я
и
есть
дилер.
Tengo
tutta
cioccolata
У
меня
вся
эта
дурь,
Nel
cavallo
dei
dsquared
В
штанах
от
Dsquared.
Non
faccio
Tony
Montana
Я
не
строю
из
себя
Тони
Монтану,
Perché
poi
finisco
dentro
Потому
что
потом
окажусь
за
решеткой.
Fossi
bravo
a
fa
sta
roba
Если
бы
ты
был
так
же
хорош
в
этом,
Come
scrivermi
in
dm
Как
в
том,
чтобы
писать
мне
в
директ,
Avresti
i
k
sopra
spoti
У
тебя
были
бы
тысячи
прослушиваний
на
Spotify,
Avresti
i
k
nella
bag
У
тебя
были
бы
тысячи
баксов
в
сумке,
Saresti
pieno
di
troie
Ты
бы
купался
в
телках,
Si
più
o
meno
come
me
Примерно
как
я.
E
non
ti
parlo
di
soldi
И
я
не
говорю
о
деньгах,
Perché
ce
li
ho
già
di
fam
Потому
что
у
меня
и
так
их
до
хрена.
Non
parlarmi
di
attitude
Не
говори
мне
о
крутости,
E
no
non
parlarmi
di
swag
И
нет,
не
говори
мне
о
стиле,
Non
dico
di
essere
trapstar
Я
не
говорю,
что
я
трап-звезда,
Non
dico
che
faccio
la
mafia
Не
говорю,
что
я
мафиози.
Tu
pensi
di
essere
Batman
Ты
думаешь,
что
ты
Бэтмен,
Massimo
mi
pulisci
casa
В
лучшем
случае
ты
убираешься
у
меня
дома.
Ho
più
di
una
thot
У
меня
больше
одной
шлюшки,
Abbiamo
il
giro
nostro
У
нас
своя
тусовка.
Questi
soldi
sono
sporchi
Эти
деньги
грязные,
Ma
io
me
ne
fotto
Но
мне
плевать.
Mi
pompo
Mambolosco
Слушаю
Mambolosco,
Mi
fumo
mango
e
a
posto
Курю
манго,
и
все
в
порядке.
Ti
do
una
sveglia
al
capocollo
Дам
тебе
подзатыльник,
E
poi
ritorni
a
posto
И
ты
вернешься
на
свое
место.
Lo
faccio
per
la
gente
Я
делаю
это
для
людей,
Quella
che
mi
si
sente
Тех,
кто
меня
слушает.
Se
dici
che
B
fa
schifo
Если
ты
говоришь,
что
Билли
- отстой,
La
tua
bitch
mente
Твоя
сучка
врет.
Trito
come
Niky
Рубит
как
Ники,
Fumo
come
Bender
Курит
как
Бендер.
Sessantasette
zero
cinque
uno
Шестьдесят
семь
ноль
пять
один,
Se
non
mi
chiami
Если
ты
мне
не
позвонишь,
Posso
solamente
guardare
Я
могу
только
смотреть,
Il
botto
che
fai
su
un
palco
Как
ты
взрываешь
сцену.
Io
non
posso
contrastare
Я
не
могу
бороться
Un
flop
flop
assetto
С
неудачным
положением,
Corse
instabile
С
нестабильными
гонками.
La
droga
vi
fa
instabili
Наркотики
делают
вас
нестабильными.
Mio
fratello
paga
il
doppio
e
può
Мой
брат
платит
вдвое
больше
и
может,
Così
poi
può
starvi
avanti
Таким
образом,
он
может
быть
впереди
вас.
Diretto
sparo
Прямой
выстрел,
Così
non
posso
mancarti
Так
что
я
не
могу
тебя
подвести.
Distanza
in
gara
Дистанция
в
гонке
Tra
me
e
il
viaggio
Между
мной
и
путешествием.
Non
posso
beccare
guardie
Я
не
могу
попасться
копам,
Una
nove
spara
acqua
Свой
водяной
пистолет.
La
mia
tipa
bagna
casa
Моя
цыпочка
топит
дом.
Come
se
cheattiamo
un
plug
Как
будто
мы
обманываем
барыгу
Dopo
uno
shot
di
troppo
После
лишнего
шотa.
Parliamo
entrambi
tipo
slavi
Мы
оба
говорим
как
славяне,
Possiamo
formare
un
clan
Мы
могли
бы
создать
клан.
La
crew
non
spara
Команда
не
стреляет,
Ma
ti
piace
poi
sparlarne
Но
тебе
нравится
болтать
об
этом.
Non
andremo
in
giro
a
batterti
Мы
не
будем
ходить
и
бить
тебя,
Se
non
hai
più
chance
Если
у
тебя
больше
нет
шансов.
Cachet
fa
stare
calmo
Гонорар
успокаивает,
Si
disfa
di
te
in
un
attimo
Он
избавится
от
тебя
в
мгновение
ока.
È
l'invidia
non
ha
senso
Зависть
не
имеет
смысла,
Non
hai
entrate
forse
un
cazzo
У
тебя
нет
дохода,
блин.
Cozziamo
su
pietre
laviche
Мы
несёмся
по
лаве,
E
cariamo
del
tropicale
И
везем
тропические
фрукты.
I
sogni
sono
la
grandine
Мечты
- это
град
In
un
paese
di
slime
В
стране
слизи.
Dopo
ho
accettato
l'offline
Потом
я
принял
офлайн,
Mi
chiamano
per
un
live
Мне
звонят
по
поводу
концерта.
Non
ho
soldi
У
меня
нет
денег,
Che
se
compriamo
una
stream
Но
если
мы
купим
стрим,
Forse
la
sentono
in
team
Возможно,
они
услышат
это
в
команде.
Ti
amano
solo
se
Они
любят
тебя,
только
если
Gli
parli
di
spari
e
fingi
Ты
говоришь
им
о
перестрелках
и
притворяешься.
Dopo
un
amore
После
любви
Non
c'è
più
il
modo
Нет
никакого
способа
Di
fare
soldi
se
devi
fare
il
bravo
Зарабатывать
деньги,
если
ты
должен
быть
паинькой.
Come
la
giri
c'è
sempre
il
modo
Как
ни
крути,
всегда
есть
способ
Di
fare
guai
anche
se
sei
un
santo
Наделать
беды,
даже
если
ты
святой.
Entro
dentro
al
club
Вхожу
в
клуб,
Come
se
fossi
il
prynce
Как
будто
я
Принс.
A
lei
vengo
dritto
in
bocca
Я
иду
прямо
к
ней
в
рот,
Perché
è
solo
una
bitch
Потому
что
она
просто
сучка.
Se
ti
tiro
un
destro
in
faccia
Если
я
ударю
тебя
по
лицу,
È
perché
fra
sei
una
biscia
То
потому
что
ты
змея,
братан.
Dico
no
a
quella
puttana
Говорю
«нет»
этой
шлюхе,
Pure
se
è
un
bella
figa
Даже
если
она
горячая
штучка.
Non
vado
più
al
plug
Я
больше
не
хожу
к
дилеру,
Perché
ora
sono
io
il
plug
Потому
что
теперь
я
и
есть
дилер.
Tengo
tutta
cioccolata
У
меня
вся
эта
дурь,
Nel
cavallo
dei
dsquared
В
штанах
от
Dsquared.
Non
faccio
Tony
Montana
Я
не
строю
из
себя
Тони
Монтану,
Perché
poi
finisco
dentro
Потому
что
потом
окажусь
за
решеткой.
Fossi
bravo
a
fa
sta
roba
Если
бы
ты
был
так
же
хорош
в
этом,
Come
scrivermi
in
dm
Как
в
том,
чтобы
писать
мне
в
директ,
Avresti
i
k
sopra
spoti
У
тебя
были
бы
тысячи
прослушиваний
на
Spotify,
Avresti
i
k
nella
bag
У
тебя
были
бы
тысячи
баксов
в
сумке,
Saresti
pieno
di
troie
Ты
бы
купался
в
телках,
Si
più
o
meno
come
me
Примерно
как
я.
E
non
ti
parlo
di
soldi
И
я
не
говорю
о
деньгах,
Perché
ce
li
ho
già
di
fam
Потому
что
у
меня
и
так
их
до
хрена.
Non
parlarmi
di
attitude
Не
говори
мне
о
крутости,
E
no
non
parlarmi
di
swag
И
нет,
не
говори
мне
о
стиле,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Pietroiusti
Album
PAPPA
date de sortie
17-05-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.