Billy The Kid - Boogie Nights - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Billy The Kid - Boogie Nights




Boogie Nights
Boogie Nights
Esta noche es nuestra!
Tonight's our night!
No habrán tratos ni treguas
There'll be no deals, no truce
No habrán mas amenazas
No more threats
Será la ultima guerra
This will be the last battle
Por esto moriremos
This is what we'll die for
Esta noche la brigada asecha
Tonight the brigade lies in wait
Esta noche es nuestra,
Tonight's our night,
Nuestra venganza [x2]
Our vengeance [x2]
Seremos como perros ladrando por revancha
We'll be like dogs barking for revenge
Será la última guerra,
This will be the last battle,
Pondremos en prueba nuestra casta
We'll put our mettle to the test
Por nuestro orgullo,
For our pride,
Por nuestro honor
For our honor
Esta noche será tomada, arrebatada
Tonight will be taken, snatched
Esta noche es nuestra,
Tonight's our night,
Nuestra venganza [x2]
Our vengeance [x2]
Ahora quién es el perro?
Now who's the dog?
Ya llegó tu hora, no va a haber macha atrás
Your time has come, there's no going back
Te arrepentirás
You'll regret it
Ya llegó tu hora no podrás escapar
Your time has come, you can't escape
Te arrepentirás
You'll regret it
No podrás escapar
You can't escape
La jauría te va a encontrar [x6]
The pack will find you [x6]





Writer(s): Pablo Sánchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.