Paroles et traduction Billy Thorpe - 1991
In
1991,
the
big
war
had
begun.
В
1991
году
началась
большая
война.
Too
many
people
lost
their
lives,
Слишком
много
людей
погибло,
To
the
heat
of
the
man-made
suns.
К
теплу
искусственных
солнц.
For
years
the
people
tried,
В
течение
многих
лет
люди
пытались,
To
keep
the
world
alive.
Чтобы
сохранить
мир
живым.
But
mother
Earth
was
dying,
Но
мать-Земля
умирала,
From
the
college
that
was
(unknown).
Из
колледжа,
который
был
(неизвестен).
(In
1991,
In
1991,
In
1991)
(В
1991
году,
В
1991
Году,
В
1991
Году)
(Nineteen
hundred
and
ninety-one!)
(Тысяча
девятьсот
девяносто
один!)
Gigantic
ships
arrived,
Прибыли
гигантские
корабли,
To
save
the
millions
that
survived.
Чтобы
спасти
миллионы
выживших.
And
the
entire
population
left,
И
все
население
покинуло,
With
these
children
from
the
sky.
С
этими
детьми
с
неба.
They're
all
travelers
in
time.
Все
они
путешественники
во
времени.
Their
journey
had
begun.
Их
путешествие
началось.
They
left
the
Earth
forever,
Они
покинули
Землю
навсегда,
For
the
kingdoms
of
the
sun.
Ради
царств
солнца.
(To
the
kingdoms
of
the
sun)
(В
царства
солнца)
(Now
their
journey
has
begun)
(Теперь
их
путешествие
началось)
(Moms,
fathers,
sons,
and
daughters,
(Мамы,
отцы,
сыновья
и
дочери,
From
the
world
your
time
has
come.
Из
мира
пришло
твое
время.
Leave
the
planet
Earth
forever,
Покиньте
планету
Земля
навсегда,
For
the
kingdoms
of
the
sun.
Ради
царств
солнца.
Moms,
fathers,
sons,
and
daughters,
Мамы,
отцы,
сыновья
и
дочери,
From
the
world
your
time
has
come.
Из
мира
пришло
твое
время.
Leave
the
planet
Earth
forever,
Покиньте
планету
Земля
навсегда,
For
the
kingdoms
of
the
sun.)
Ради
царств
Солнца.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Thorpe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.