Paroles et traduction Billy Thorpe - Children Of The Sun
People
of
the
earth
can
you
hear
me?
Люди
земли,
вы
меня
слышите?
Came
a
voice
from
the
sky
on
that
magical
ni-i-ight.
Раздался
голос
с
неба
в
тот
волшебный
ни-и-и-полет.
And
in
colors
of
a
thousand
sunsets
И
в
цветах
тысячи
закатов
They
traveled
to
the
world
on
a
shimmering
li-i-i-ight.
Они
путешествовали
по
миру
на
мерцающем
лайнере.
The
people
of
the
earth
stood
waiting
Люди
земли
стояли
в
ожидании
Watching
as
the
ships
came
one
by
o-o-o-o-ne.
Наблюдая,
как
корабли
подходили
один
за
другим.
Setting
fire
to
the
sky
as
they
landed
Поджигая
небо,
когда
они
приземлялись
Carrying
to
the
world
the
children
of
the
su-uh-un.
Несущий
миру
детей
су-ун.
Children
of
the
su-uh-un
Дети
су-э-ун
All
at
once
came
a
sound
from
the
inside
Внезапно
изнутри
донесся
какой-то
звук
Then
a
beam
of
light
hit
the
gro-ou-ound.
Затем
луч
света
ударил
в
гро-оу-оунд.
Every
one
felt
the
sound
of
their
heartbeat
Каждый
чувствовал
звук
своего
сердцебиения
Every
man,
every
woman,
every
chi-i-i-i-ild.
Каждый
мужчина,
каждая
женщина,
каждый
чи-и-и-и-ил.
The
passed
the
limits
of
imagination
Перешедшие
границы
воображения
To
the
door,
to
the
world
of
another
ti-i-i-i-ime.
К
двери,
в
мир
другого
ти-и-и-и-име.
And
on
a
journey
of
a
thousand
lifetimes
И
в
путешествии
длиной
в
тысячу
жизней
With
the
children
of
the
sunthey
started
to
cli-i-i--i-i-imb
С
детьми
солнца
они
начали
кли-и-и-и-и-имб
(Children
of
the
su-uh-uh-un).
(Дети
су-э-э-ун).
(Children
of
the
su-uh-un).
(Дети
су-ун).
No
more
gravity,
nothing
holding
them
do-o-o-own.
Больше
никакой
гравитации,
ничто
не
удерживает
их
от
того,
чтобы
они
были
сами
по
себе.
Floating
endlessly
Плавающий
бесконечно
As
the
ship
leave
the
gro-ou--ou-ound.
Когда
корабль
покинет
гро-оу-оу-оунд.
Through
the
walls
of
time
Сквозь
стены
времени
At
the
spe-e-ed
of
li-i-i-ight
В
конце
ли-и-и-полета
Flies
the
Crystal
ship
Летит
на
Хрустальном
корабле
On
their
celestial
fli-i-i-ight.
В
их
небесном
полете.
(On
their
celestial
fli-i-i-ight)
(В
их
небесном
полете)
(Children
of
the
su-uh-uh-un)
(Дети
су-э-э-ун)
(Children
of
the
su-uh-un.
(Дети
су-ун.
Children
of
the
su-uh-uh-uh-uh-un)
Дети
су-у-у-у-ун)
(Children
of
the
sun).
(Дети
солнца).
(Children
of
the
sun)
(Дети
солнца)
(Children
of
the
sun).
(Дети
солнца).
(Children
of
the
sun)
(Дети
солнца)
(Children
of
the
sun).
(Дети
солнца).
(Children
of
the
sun)
(Дети
солнца)
(Children
of
the
sun).
(Дети
солнца).
(Children
of
the
sun).
(Дети
солнца).
(Children
of
the
sun.)
(Of
the
sun)(Children
of
the
sun)
(Дети
солнца.)
(От
солнца)
(Дети
солнца)
(Children
of
the
sun)
(Дети
солнца)
(Children
of
the
sun)
(Of
the
sun).
(Дети
солнца)
(От
солнца).
(Children
of
the
sun)(Of
the
sun).
(Дети
солнца)
(От
солнца).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Thorpe, Spencer Proffer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.