Paroles et traduction billy woods - Hack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hate
driving
at
night
Терпеть
не
могу
водить
ночью,
Just
increase
the
chance
Quality
of
Life
gon'
flash
them
misery
lights
Только
увеличиваю
этим
шанс,
что
"Качество
Жизни"
включит
свои
мигалки
горя
Stay
home,
write
that
Richard
Price
Сидел
бы
дома,
писал
бы
свой
"Ричард
Прайс"
But
when
the
script
don't
flip
right
back
at
it
like
a
neighbor
on
the
pipe
Но
когда
сценарий
не
переворачивается,
возвращаюсь
к
нему,
как
сосед
по
трубке
Pick
up,
drop
off,
pick
up,
drop
off
Забрал,
высадил,
забрал,
высадил
It's
just
a
job,
but
you
can't
never
knock
off
Это
просто
работа,
но
ты
никогда
не
можешь
от
нее
отделаться
Gettin'
old,
goin
soft,
or
just
seeing
things
for
what
they
are
Старею,
становлюсь
мягким,
или
просто
вижу
вещи
такими,
какие
они
есть
I'ma
die
up
in
this
car
hunched
over
the
wheel
with
a
big
roll
of
small
bills
Я
умру
в
этой
машине,
сгорбившись
над
рулем
с
большой
пачкой
мелких
купюр
Tray
fulla
ash,
quarter
tank
of
gas,
dog
eared
photos
tapes
to
the
dash
Пепельница
полна
пепла,
четверть
бака
бензина,
затертые
фотографии
приклеены
к
приборной
панели
18
years
pushing
this
cab
from
bush
dimes
to
kush
in
the
bag
18
лет
за
рулем
этого
такси,
от
мелких
сделок
до
травы
в
пакете
Youthful
crime
to
this
is
all
I
really
have
Молодость
прошла,
и
это
все,
что
у
меня
есть
Flash
high
beams
on
the
boulevard
of
broken
dreams,
oh,
you
don't
know
it?
Вспыхивают
фары
на
бульваре
разбитых
мечт,
о,
ты
не
знаешь
его?
Last
exit
off
the
road
to
riches
and
diamond
rings
Последний
съезд
с
дороги
к
богатству
и
бриллиантовым
кольцам
Write
the
rhymes
they
wanna
hear,
right?
Пиши
рифмы,
которые
они
хотят
слышать,
верно?
(Here,
right?)
(Здесь,
верно?)
Write
the
rhymes
they
wanna
hear,
right?
Пиши
рифмы,
которые
они
хотят
слышать,
верно?
(Here,
right?)
(Здесь,
верно?)
Write
the
rhymes
they
wanna
hear,
right?
Пиши
рифмы,
которые
они
хотят
слышать,
верно?
(Here,
right?)
(Здесь,
верно?)
Write
the
rhymes
they
wanna
hear,
right?
Пиши
рифмы,
которые
они
хотят
слышать,
верно?
(Here,
right?)
(Здесь,
верно?)
Write
the
rhymes
they
wanna
hear,
right?
Пиши
рифмы,
которые
они
хотят
слышать,
верно?
(Here,
right?)
(Здесь,
верно?)
Write
the
rhymes
they
wanna
hear,
right?
Пиши
рифмы,
которые
они
хотят
слышать,
верно?
(Here,
right?)
(Здесь,
верно?)
Write
the
rhymes
they
wanna
hear,
right?
Пиши
рифмы,
которые
они
хотят
слышать,
верно?
(Here,
right?)
(Здесь,
верно?)
Write
the
rhymes
they
wanna
hear,
right?
Пиши
рифмы,
которые
они
хотят
слышать,
верно?
(Here,
right?)
(Здесь,
верно?)
They
told
me:
Они
сказали
мне:
"Woods,
you
need
a
new
free
project
every
month
and
a
half
and
moving
forward
"Вудс,
тебе
нужен
новый
бесплатный
проект
каждые
полтора
месяца,
и
продвигайся
вперед
The
publicist
only
accepts
cash"
Публицист
принимает
только
наличные"
Something
to
think
'bout
while
I
drive
like
when
your
connect
retire
Есть
о
чем
подумать,
пока
я
еду,
как
будто
мой
дилер
ушел
на
пенсию
Introduce
you
to
the
new
guy
and
he's
25
(hmm)
Знакомлюсь
с
новым
парнем,
а
ему
25
(хм)
The
meter
runs,
release
reefer
in
lungs,
now
we're
cooking
with
gas
Счетчик
тикает,
выпускаю
дым
в
легкие,
теперь
мы
готовим
на
газу
Good
times?
I
ain't
have
fun
seems
like
everybody
else
had
a
blast
Хорошие
времена?
Я
не
веселился,
кажется,
все
остальные
оторвались
по
полной
Your
last
tape
was
half-assed
Твоя
последняя
запись
была
халтурой
Few
weeks
pass
ya
mans
already
got
the
microwave
on
rehash
Проходит
пара
недель,
и
твой
чувак
уже
разогревает
микроволновку
That's
what's
hot
on
the
local
thoroughfares,
huh?
Fuck
it,
I'll
take
you
there
Это
то,
что
сейчас
популярно
на
местных
улицах,
да?
К
черту,
я
отвезу
тебя
туда
Red
light
the
beast
just
stare,
watching
you
try
to
play
it
cool
Красный
свет,
зверь
смотрит,
наблюдая,
как
ты
пытаешься
вести
себя
спокойно
Everybody
plays
the
fool,
sometimes
hit
the
corner
like
we
playing
pool
Все
валяют
дурака,
иногда
заходим
за
угол,
как
будто
играем
в
бильярд
Sink
the
nine
Загоняем
девятку
Moving
goalposts
them
folks
change
rules,
no
reason
or
rhyme
Переносят
ворота,
эти
люди
меняют
правила,
без
причины
и
рифмы
I
compete
with
great
vigor
within
the
lines
that
are
painted,
nigga
Я
сражаюсь
с
огромным
усердием
в
рамках
нарисованных
линий,
детка
So
I'm
out
here
graveyardin',
narrow
margins,
pathetic
pantomime
Так
что
я
здесь,
на
кладбище,
узкие
рамки,
жалкая
пантомима
Write
the
rhymes
they
wanna
hear,
right?
Пиши
рифмы,
которые
они
хотят
слышать,
верно?
(Here,
right?)
(Здесь,
верно?)
Write
the
rhymes
they
wanna
hear,
right?
Пиши
рифмы,
которые
они
хотят
слышать,
верно?
(Here,
right?)
(Здесь,
верно?)
Write
the
rhymes
they
wanna
hear,
right?
Пиши
рифмы,
которые
они
хотят
слышать,
верно?
(Here,
right?)
(Здесь,
верно?)
Write
the
rhymes
they
wanna
hear,
right?
Пиши
рифмы,
которые
они
хотят
слышать,
верно?
(Here,
right?)
(Здесь,
верно?)
Write
the
rhymes
they
wanna
hear,
right?
Пиши
рифмы,
которые
они
хотят
слышать,
верно?
(Here,
right?)
(Здесь,
верно?)
Write
the
rhymes
they
wanna
hear,
right?
Пиши
рифмы,
которые
они
хотят
слышать,
верно?
(Here,
right?)
(Здесь,
верно?)
Write
the
rhymes
they
wanna
hear,
right?
Пиши
рифмы,
которые
они
хотят
слышать,
верно?
(Here,
right?)
(Здесь,
верно?)
Write
the
rhymes
they
wanna
hear,
right?
Пиши
рифмы,
которые
они
хотят
слышать,
верно?
(Here,
right?)
(Здесь,
верно?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James A Simon, F Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.