Paroles et traduction billy woods feat. El-P & Breeze Brewin - Heavy Water (feat. EL-P & Breeze Brewin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heavy Water (feat. EL-P & Breeze Brewin)
Тяжелая Вода (feat. EL-P & Breeze Brewin)
That's
a
few
centuries
Это
несколько
веков
Like-like-like
Как-как-как
Like-like-like
it
or
not
Нравится
тебе
это
или
нет
Time
to
be
bold,
screamin'
in
a
demon
creole
Время
быть
смелым,
кричать
на
креольском
языке
демонов
Knowin'
that
the
native
is
the
way
to
see
our
people
Знай,
что
коренной
народ
- это
способ
увидеть
наших
людей
As
if
through
a
peephole
at
the
evils,
they
try
to
keep
close
Как
будто
через
глазок
на
зло,
которое
они
пытаются
скрыть
Shit
is
hard
but
regardless,
the
gods
is
given
cheat
codes
Хреново,
но
несмотря
ни
на
что,
боги
дали
чит-коды
Nod
to
cheatin'
on
some
people's
Кивок
в
сторону
обмана
некоторых
людей
That's
the
fuck
the
fame
with
a
lust
for
shame
Вот
же
чертова
слава
с
жаждой
стыда
Now
adjust
the
game,
divulge
А
теперь
давай
изменим
правила
игры,
раскроем
все
карты
Nick
of
time,
kick
a
rhyme,
tell
'em
we
know
В
последний
момент,
зачитай
рифму,
скажи
им,
что
мы
знаем
Yelling,
why
y'all
tryna
trick
the
hood,
whip
'em
good,
devo
Крикни,
почему
вы
пытаетесь
обмануть
район,
отхлестать
их
как
следует,
дева
Multi-verse
benzino
Мультивселенский
бензин
Rode
back
on
a
black
Pegasus
Вернулся
на
черном
Пегасе
Medusa's
head
in
a
sack
Голова
Медузы
в
мешке
Senegalese
twists
snakin'
out
the
bag
Сенегальские
косички
змеятся
из
сумки
I
come
bearing
gifts,
rat,
fleas,
cave
bats,
black
exorcist
Я
пришел
с
дарами,
крыса,
блохи,
пещерные
летучие
мыши,
черный
экзорцист
Clarence
13x
had
the
white
girls
sick
У
Кларенса
13х
белые
девчонки
заболели
Shimmy
down
the
steps
with
a
wink
Спускаюсь
по
ступенькам,
подмигивая
Yakubian
experiments,
gain
of
function
in
the
kitchen
sink
Якубские
эксперименты,
усиление
функций
в
кухонной
раковине
The
stage
plot
was
a
hundred
and
eight
mics
and
two
centrifuges
План
сцены
состоял
из
ста
восьми
микрофонов
и
двух
центрифуг
A
hepa
filter
glove
box,
brand-new
offline
computers
Перчаточный
бокс
с
HEPA-фильтром,
новые
автономные
компьютеры
Simulation
rebooters
Перезагрузчики
симуляции
New
version,
I'm
gunnin'
for
light,
the
void's
useless
Новая
версия,
я
стремлюсь
к
свету,
пустота
бесполезна
It's
all
a
stab
in
the
back,
et
tu
Brute-ers
Это
все
удар
в
спину,
и
ты,
Брут
Brutalists
blue
boys
movin',
they
shootin'
Брутальные
синие
мальчики
двигаются,
они
стреляют
Nothin'
new,
Google
Chrome
if
confusin'
Ничего
нового,
Google
Chrome,
если
что-то
непонятно
Welcome
home
to
the
truth,
big
crime
proof
Добро
пожаловать
домой,
к
правде,
большое
доказательство
преступления
It's
a
ruse,
you
a
feeder
without
use,
throw
the
deuce
Это
уловка,
ты
бесполезный
кормилец,
брось
двойку
Come
and
hang
with
the
gang,
all
time
slang
Приходи
потусоваться
с
бандой,
вечный
сленг
Want
a
clue,
say
indelible
the
crew,
fuck
are
you?
Хочешь
подсказку,
скажи
"несмываемый"
команде,
кто
ты,
черт
возьми,
такой?
My
fight
different,
tight
twisted
Мой
бой
другой,
жесткий,
запутанный
Begat
a
nemesis
and
flight
griffon
Породил
заклятого
врага
и
грифона
полета
Might
flip
and
peggin'
a
pegasus,
I'm
a
fiend,
addiction
is
diction
Могу
перевернуться
и
оседлать
пегаса,
я
одержим,
зависимость
- это
дикция
Regular
reckless,
Halloween
type
of
victim
that's
stickin'
eggs
in
your
crevices
Обычный
безрассудный,
хэллоуинская
жертва,
которая
втыкает
яйца
в
твои
щели
Gun
him
good,
'til
understood,
that's
some
gotcha
Пристрели
его
хорошенько,
пока
не
поймет,
вот
тебе
и
попался
Quit
scrubbin'
y'all
ass
after
runnin'
the
bath
with
Baphomet
Хватит
тереть
свои
задницы
после
купания
с
Бафометом
Badness,
y'all
comin'
with
plots,
settin'
up
savage
shit
Злодеи,
вы
приходите
с
заговорами,
устраиваете
дикие
вещи
I'm
Brad
Pitt,
what's
in
the
box?
Givin'
em
graf,
legit
Я
Брэд
Питт,
что
в
коробке?
Даю
им
граффити,
по-настоящему
You
lunch
in
a
box,
maybe
don't
talk,
run,
hoof
it
Ты
обедаешь
из
коробки,
может,
не
болтай,
беги,
копытами
I'll
make
it
all
stop,
eminence
front,
talk
butchers
Я
все
остановлю,
выдающийся
фронт,
говорю
мясникам
Good
in
a
crunch,
you
know
this
bunch
walk
crooked
Хорош
в
критический
момент,
ты
знаешь,
что
эта
компания
ходит
кривыми
путями
Raised
in
the
waves
of
a
collapsing
star
cooking
Выросший
на
волнах
коллапсирующей
звезды,
готовящий
Dead
or
be
quick,
I'm
on
the
last
clip
sweatin'
Умри
или
будь
быстрым,
я
на
последнем
патроне,
потею
Front
to
the
flames,
back
to
the
black
pit,
weapon
Лицом
к
пламени,
спиной
к
черной
яме,
оружие
Steadily
aimed,
couldn't
be
tamed,
too
reckless
Неуклонно
нацелено,
не
может
быть
приручено,
слишком
безрассудно
You
entertain,
we
bring
the
game,
true
bedlam
Ты
развлекаешь,
мы
приносим
игру,
настоящий
бедлам
Toxic
Avenger
out
here
gaslightin'
«Токсичный
мститель»
здесь,
газовый
свет
Cadavers
shudder
with
lightnin'
Трупы
содрогаются
от
молнии
Villagers
apathetic
so
crowd
sounds
is
piped
in
Жители
деревни
апатичны,
поэтому
звуки
толпы
транслируются
по
трубам
The
film
black
and
white,
who
better
to
play
the
niggas
than
white
men
Фильм
черно-белый,
кто
лучше
сыграет
ниггеров,
чем
белые?
Mexican
meth
in
the
Old
West
Мексиканский
мет
на
Диком
Западе
The
play
within
the
play
was
G-dep
as
Macbeth
Пьеса
в
пьесе
была
G-dep
в
роли
Макбета
Ashanti
gold
on
Queen
Elizabeth
neck
Ашантийское
золото
на
шее
королевы
Елизаветы
Scarification
across
both
breasts
Шрамирование
на
обеих
грудях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph P Barboline
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.