Paroles et traduction Billy Woods - Maryland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember
how
we
used
to
push
the
lawnmowers
all
around
this
Помнишь,
как
мы
таскали
газонокосилки
по
всей
этой
Neighborhood,
man?
Just
to
get
money
'cause
niggas
didn't
want
a
real
Окрестности,
милая?
Просто
чтобы
заработать
денег,
потому
что
нигеры
не
хотели
настоящей
Job
and
shit.
Soon
as
they
gave
us
the
money,
Работы
и
всё
такое.
Как
только
нам
давали
деньги,
We'd
just
go
sit
on
our
lawnmowers,
Мы
просто
садились
на
наши
газонокосилки,
Get
some
weed
out
and
just
smoke
that
shit,
play
ball
all
day,
man.
Доставали
травку
и
курили
её,
играли
в
мяч
весь
день,
милая.
That
was
back
in
the
day,
man.
Shit.
And
one
time,
Это
было
в
старые
добрые
времена,
милая.
Черт.
И
однажды,
My
lawnmower
just
broke,
we
just
left
it
in
the
woods
and
shit?
Damn
Моя
газонокосилка
просто
сломалась,
мы
просто
оставили
её
в
лесу
и
всё
такое?
Черт
Thanksgiving
Day,
Barry
Sanders
on
the
breakaway
День
Благодарения,
Барри
Сандерс
на
прорыве
Early
on,
I
went
to
his
house,
he
came
Рано
утром
я
пошёл
к
нему
домой,
он
пришёл
To
mine,
so
we
ate
twice.
Cornbread
Ко
мне,
так
что
мы
поели
дважды.
Кукурузный
хлеб,
Turkey,
wings,
peas,
and
rice.
We
went
in
the
shed
Индейка,
крылышки,
горох
и
рис.
Мы
пошли
в
сарай
That
night
with
four
bottles
of
800
Ice
В
ту
ночь
с
четырьмя
бутылками
800
Ice
I'm
telling
you:
by
midnight,
we
was
crazy
nice
Говорю
тебе:
к
полуночи
мы
были
охренеть
как
хороши
Sharing
the
jack,
my
man
gave
me
some
advice
Делясь
выпивкой,
мой
друг
дал
мне
совет
Like,
"Everything
comes
with
a
price
Например:
"Всё
имеет
свою
цену
And
change
the
only
guarantee
in
life.
One
day
И
перемены
— единственная
гарантия
в
жизни.
Однажды
We
might
not
be
so
tight."
I
was
like,
"Come
on
Мы
можем
быть
не
так
близки."
Я
такой:
"Да
ладно
Dude,
always
be
me
and
you,"
but,
inside
Чувак,
мы
всегда
будем
вместе,"
но,
внутри
I
knew
in
some
ways
it
was
true.
He
said
Я
знал,
что
в
каком-то
смысле
это
правда.
Он
сказал
"Be
careful
what
you
do
'cause
that's
what
you
are
"Будь
осторожен
в
своих
поступках,
потому
что
это
то,
кто
ты
есть
And
every
day
you
open
your
eyes
is
the
one
to
be
thankful
for
И
каждый
день,
когда
ты
открываешь
глаза,
это
тот
день,
за
который
нужно
быть
благодарным
'Cause
everybody
gets
a
lifetime,
nothing
Потому
что
каждый
получает
одну
жизнь,
ничего
Less,
nothing
more,
so
before
you
step
Меньше,
ничего
больше,
так
что
прежде
чем
сделать
шаг
Be
sure
and
know
there's
always
a
time
for
war
Будь
уверен
и
знай,
что
всегда
есть
время
для
войны
But
you
can
never
really
even
the
score
Но
ты
никогда
не
сможешь
по-настоящему
сравнять
счёт
Or
see
what's
behind
that
door
Или
увидеть,
что
за
той
дверью
When
I'm
gone,
just
pour
a
little
on
the
floor"
Когда
меня
не
станет,
просто
вылей
немного
на
пол"
Maryland,
you're
my
life
Мэриленд,
ты
моя
жизнь
Yo,
nigga
always
keeping
wood
for
you,
nigga,
always,
Эй,
нигга,
всегда
держу
для
тебя
дрова,
нигга,
всегда,
'Til
we
going
to
meet
the
man!
Yo,
Пока
мы
не
встретимся
с
Создателем!
Йоу,
You
remember
that
time
I
was
running,
Помнишь
тот
раз,
когда
я
бежал,
We
was
both
running
from
the
cops
and
shit
and
hopped
that
fence
and
Мы
оба
убегали
от
копов
и
всё
такое,
перелезли
через
тот
забор
и
I
lost
my
backpack
down
in
that
grass
and
shit,
Я
потерял
свой
рюкзак
в
той
траве
и
всё
такое,
And
I
was
scared
to
go
back
and
shit
'cause
it
had
mad
weed
in
it,
И
я
боялся
вернуться
и
всё
такое,
потому
что
там
было
до
хрена
травы,
And
you
just
went
back,
А
ты
просто
вернулся,
I
was
just
waiting
for
you
on
the
porch
and
shit
like,
"Yo,
Я
просто
ждал
тебя
на
крыльце
и
всё
такое,
типа:
"Йоу,
This
nigga
probably
got
arrested."
You
came
back
with
the
bag,
Этот
нигга,
наверное,
арестован."
Ты
вернулся
с
сумкой,
And
we
just
smoked
the
biggest
fucking
Philly
you
ever
seen,
nigga
И
мы
просто
выкурили
самый
большой
гребаный
косяк,
который
ты
когда-либо
видела,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.