Billy Woods - Mind Control - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Woods - Mind Control




Mind Control
Контроль Разума
In the lands of trash-baggage and who got
В краю мусорных пакетов и толстых кошельков,
The fattest pockets, hotel lobbies
В холлах отелей,
With children blasting rockets, streets
Где дети взрывают ракеты, улицы
Is red, green got the minds high and
Красные, зелёный дурманит разум,
Uneven, puffing like a fire-breathing on
Неровно, дымя, как огнедышащий дракон на
The strip, where people concealing creatures of death
Полосе, где люди скрывают смертоносных тварей,
See lasers from mechanical lenses
Видят лазеры механических линз
In dark-blue nights, we need freedoms
В темно-синие ночи, нам нужна свобода,
'Cause the powers than be abuse rights
Ведь власть имущие злоупотребляют правами,
And working fields with low wages got peeps
А работа в поле за гроши держит людей
Tight and uncomfortable (Like) like industries
В напряжении и дискомфорте. Словно отрасли
With jerking deals while we in streets
С дерьмовыми сделками, пока мы на улицах
Haul ass, working wheels in the machine, getting
Рвём когти, крутим колёса в машине, получаем
Bills to work on wheels and float
Счета, чтобы работать на колёсах и держаться на
Some feel hopeless with dreams lost
Плаву. Некоторые чувствуют безнадёжность, потеряв мечты,
Seeing ghosts. Yo
Видя призраков. Эй,
Protect your cortex traveling
Защити свою кору, путешествуя
An unknown vortex. Never know
В неизвестном вихре. Никогда не знаешь,
Where you could be seen or found. Hold your
Где тебя могут увидеть или найти. Стой на
Ground. You might need a pound just
Своём. Тебе может понадобиться фунт,
To get down. Protect your cerebral
Чтобы опуститься на землю. Защити свою кору головного
Cortex traveling an unknown vortex
Мозга, путешествуя в неизвестном вихре.
Never know where you could be seen or found
Никогда не знаешь, где тебя могут увидеть или найти.
Just hold it down for the...
Просто держись за...
Cerebral
Кору головного
Cortex, titanium alloy, cranium
Мозга, титановый сплав, черепная
Subterranean, fiber optic fly alien
Коробка, подземный, оптоволоконный летающий инопланетянин,
Juggling weapons-grade uranium
Жонглирующий оружейным ураном,
Blowing cold fusion equations outside Giants
Выдувающий формулы холодного синтеза за пределами стадиона «Гигантов».
Stadium. A mind is a terrible thing
Разум ужасная вещь,
To taste—somebody say grace. Cannibals
Чтобы его вкушать кто-нибудь, скажите молитву. Каннибалы
Here setting extra plates, commence pulling
Здесь ставят дополнительные тарелки, начинают вытаскивать
Brains through your face. Thinking for yourself, might
Мозги через лицо. Думая самостоятельно, можешь
Catch a case, Thought Police crashing gates
Попасться, Мыслеполиция вышибает ворота,
Automated tribunals in space. Minority
Автоматизированные трибуналы в космосе. Отчёты меньшинств
Reports misplaced. Undisclosed locations
Потеряны. Нераскрытые местоположения,
Suspended animation, data recovery teams
Приостановленная анимация, команды по восстановлению данных
Are freemasons. Want to see the future?
Масоны. Хочешь увидеть будущее?
Come to my basement. It's all fun and games since
Спускайся в мой подвал. Всё это забава и игры, с тех пор как
Your memory we're erasing
Мы стираем твою память.
Through the madness
Сквозь безумие,
Escape the tragedies of fire
Избежать трагедий огня,
Blown from metal. A Earth with no more
Вырывающегося из металла. Земля без
Plastics, Mad Maxes with ratchets and masks
Пластика, Безумные Максы с трещотками и масками,
Steam released from gaskets
Пар выходит из прокладок,
Anger for years, time wasting, falsi-
Гнев годами, потерянное время, фальси-
-Fication of saviors in tabernacles
Фикация спасителей в скиниях,
Been tackled in rumbles, living in advanced
Были сбиты в драках, живя в продвинутых
Jungles, with little girls on cellphones
Джунглях, с маленькими девочками с мобильными телефонами,
That blow bubbles, and everybody love the first
Которые пускают пузыри, и все любят первый
Time they got in trouble, but the plan is
Раз, когда попали в беду, но план это
Houses and lands, and the way things
Дома и земли, и как обстоят дела,
Is looking, I also got to get me some
Я тоже должен достать себе
Automatic lasers, goggles and cans
Автоматические лазеры, очки и баллончики.
Protect your cortex
Защити свою кору.
Three-way telescreen overdubs your dreams
Трёхсторонний телеэкран накладывается на твои сны.
In the ministry of love, no one can hear you scream. Semi-conscious
В министерстве любви никто не услышит твой крик. Полубессознательные
Streams of thought beam, pixelated somber fiends
Потоки мыслей, пикселизированные мрачные бесы,
Licking power sockets, cock the
Лижут розетки, взводят
Spacely sprocket in the pocket like, "You gon' pay me
Космическую звездочку в кармане, типа: «Ты заплатишь мне
Or not, kid?" Surface to air rocket
Или нет, малыш?» Ракета «земля-воздух»
Crash this cockpit and stinger. Missiles for tubs
Разбивает эту кабину и жало. Ракеты для Таббса
And Crockett and anyone else scheming to put woods on a docket
И Крокетта и всех остальных, кто замышляет засудить Вудса.
Homo sapiens, upgrade your grey
Homo sapiens, обнови своё серое
Matter or get rebooted, Timbs-stupid
Вещество или перезагрузись, тупица в тимберлендах,
Your cerebellum splattered like pancake batter, soft like
Твой мозжечок разбрызган, как блинное тесто, мягкий, как
Your chatter. Mechanoid rappers, witness the rapture
Твоя болтовня. Механоидные рэперы, узрите восторг,
Brainwaves captured, minds realer than tattered
Мозговые волны захвачены, разум реальнее, чем рваные
Filaments, reconfigured antimatter
Нити, перенастроенная антиматерия,
Rewind it through the looking glass shattered, it's the Mad
Перемотай это через разбитое зеркало, это Безумный
Hatter, dome swollen like a camel's bladder
Шляпник, купол распух, как мочевой пузырь верблюда.
Protect your cortex traveling
Защити свою кору, путешествуя
An unknown vortex. Never know
В неизвестном вихре. Никогда не знаешь,
Where you could be seen or found. Hold your
Где тебя могут увидеть или найти. Стой на
Ground. You might need a pound just
Своём. Тебе может понадобиться фунт,
To get down. Protect your cerebral
Чтобы опуститься на землю. Защити свою кору головного
Cortex traveling an unknown vortex
Мозга, путешествуя в неизвестном вихре.
Never know where you could be seen or found
Никогда не знаешь, где тебя могут увидеть или найти.
Just hold it down
Просто держись.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.