Paroles et traduction Billy Woods - Mind Control
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind Control
Контроль Разума
In
the
lands
of
trash-baggage
and
who
got
В
краю
мусорных
пакетов
и
толстых
кошельков,
The
fattest
pockets,
hotel
lobbies
В
холлах
отелей,
With
children
blasting
rockets,
streets
Где
дети
взрывают
ракеты,
улицы
Is
red,
green
got
the
minds
high
and
Красные,
зелёный
дурманит
разум,
Uneven,
puffing
like
a
fire-breathing
on
Неровно,
дымя,
как
огнедышащий
дракон
на
The
strip,
where
people
concealing
creatures
of
death
Полосе,
где
люди
скрывают
смертоносных
тварей,
See
lasers
from
mechanical
lenses
Видят
лазеры
механических
линз
In
dark-blue
nights,
we
need
freedoms
В
темно-синие
ночи,
нам
нужна
свобода,
'Cause
the
powers
than
be
abuse
rights
Ведь
власть
имущие
злоупотребляют
правами,
And
working
fields
with
low
wages
got
peeps
А
работа
в
поле
за
гроши
держит
людей
Tight
and
uncomfortable
(Like)
like
industries
В
напряжении
и
дискомфорте.
Словно
отрасли
With
jerking
deals
while
we
in
streets
С
дерьмовыми
сделками,
пока
мы
на
улицах
Haul
ass,
working
wheels
in
the
machine,
getting
Рвём
когти,
крутим
колёса
в
машине,
получаем
Bills
to
work
on
wheels
and
float
Счета,
чтобы
работать
на
колёсах
и
держаться
на
Some
feel
hopeless
with
dreams
lost
Плаву.
Некоторые
чувствуют
безнадёжность,
потеряв
мечты,
Seeing
ghosts.
Yo
Видя
призраков.
Эй,
Protect
your
cortex
traveling
Защити
свою
кору,
путешествуя
An
unknown
vortex.
Never
know
В
неизвестном
вихре.
Никогда
не
знаешь,
Where
you
could
be
seen
or
found.
Hold
your
Где
тебя
могут
увидеть
или
найти.
Стой
на
Ground.
You
might
need
a
pound
just
Своём.
Тебе
может
понадобиться
фунт,
To
get
down.
Protect
your
cerebral
Чтобы
опуститься
на
землю.
Защити
свою
кору
головного
Cortex
traveling
an
unknown
vortex
Мозга,
путешествуя
в
неизвестном
вихре.
Never
know
where
you
could
be
seen
or
found
Никогда
не
знаешь,
где
тебя
могут
увидеть
или
найти.
Just
hold
it
down
for
the...
Просто
держись
за...
Cortex,
titanium
alloy,
cranium
Мозга,
титановый
сплав,
черепная
Subterranean,
fiber
optic
fly
alien
Коробка,
подземный,
оптоволоконный
летающий
инопланетянин,
Juggling
weapons-grade
uranium
Жонглирующий
оружейным
ураном,
Blowing
cold
fusion
equations
outside
Giants
Выдувающий
формулы
холодного
синтеза
за
пределами
стадиона
«Гигантов».
Stadium.
A
mind
is
a
terrible
thing
Разум
— ужасная
вещь,
To
taste—somebody
say
grace.
Cannibals
Чтобы
его
вкушать
— кто-нибудь,
скажите
молитву.
Каннибалы
Here
setting
extra
plates,
commence
pulling
Здесь
ставят
дополнительные
тарелки,
начинают
вытаскивать
Brains
through
your
face.
Thinking
for
yourself,
might
Мозги
через
лицо.
Думая
самостоятельно,
можешь
Catch
a
case,
Thought
Police
crashing
gates
Попасться,
Мыслеполиция
вышибает
ворота,
Automated
tribunals
in
space.
Minority
Автоматизированные
трибуналы
в
космосе.
Отчёты
меньшинств
Reports
misplaced.
Undisclosed
locations
Потеряны.
Нераскрытые
местоположения,
Suspended
animation,
data
recovery
teams
Приостановленная
анимация,
команды
по
восстановлению
данных
—
Are
freemasons.
Want
to
see
the
future?
Масоны.
Хочешь
увидеть
будущее?
Come
to
my
basement.
It's
all
fun
and
games
since
Спускайся
в
мой
подвал.
Всё
это
забава
и
игры,
с
тех
пор
как
Your
memory
we're
erasing
Мы
стираем
твою
память.
Through
the
madness
Сквозь
безумие,
Escape
the
tragedies
of
fire
Избежать
трагедий
огня,
Blown
from
metal.
A
Earth
with
no
more
Вырывающегося
из
металла.
Земля
без
Plastics,
Mad
Maxes
with
ratchets
and
masks
Пластика,
Безумные
Максы
с
трещотками
и
масками,
Steam
released
from
gaskets
Пар
выходит
из
прокладок,
Anger
for
years,
time
wasting,
falsi-
Гнев
годами,
потерянное
время,
фальси-
-Fication
of
saviors
in
tabernacles
Фикация
спасителей
в
скиниях,
Been
tackled
in
rumbles,
living
in
advanced
Были
сбиты
в
драках,
живя
в
продвинутых
Jungles,
with
little
girls
on
cellphones
Джунглях,
с
маленькими
девочками
с
мобильными
телефонами,
That
blow
bubbles,
and
everybody
love
the
first
Которые
пускают
пузыри,
и
все
любят
первый
Time
they
got
in
trouble,
but
the
plan
is
Раз,
когда
попали
в
беду,
но
план
— это
Houses
and
lands,
and
the
way
things
Дома
и
земли,
и
как
обстоят
дела,
Is
looking,
I
also
got
to
get
me
some
Я
тоже
должен
достать
себе
Automatic
lasers,
goggles
and
cans
Автоматические
лазеры,
очки
и
баллончики.
Protect
your
cortex
Защити
свою
кору.
Three-way
telescreen
overdubs
your
dreams
Трёхсторонний
телеэкран
накладывается
на
твои
сны.
In
the
ministry
of
love,
no
one
can
hear
you
scream.
Semi-conscious
В
министерстве
любви
никто
не
услышит
твой
крик.
Полубессознательные
Streams
of
thought
beam,
pixelated
somber
fiends
Потоки
мыслей,
пикселизированные
мрачные
бесы,
Licking
power
sockets,
cock
the
Лижут
розетки,
взводят
Spacely
sprocket
in
the
pocket
like,
"You
gon'
pay
me
Космическую
звездочку
в
кармане,
типа:
«Ты
заплатишь
мне
Or
not,
kid?"
Surface
to
air
rocket
Или
нет,
малыш?»
Ракета
«земля-воздух»
Crash
this
cockpit
and
stinger.
Missiles
for
tubs
Разбивает
эту
кабину
и
жало.
Ракеты
для
Таббса
And
Crockett
and
anyone
else
scheming
to
put
woods
on
a
docket
И
Крокетта
и
всех
остальных,
кто
замышляет
засудить
Вудса.
Homo
sapiens,
upgrade
your
grey
Homo
sapiens,
обнови
своё
серое
Matter
or
get
rebooted,
Timbs-stupid
Вещество
или
перезагрузись,
тупица
в
тимберлендах,
Your
cerebellum
splattered
like
pancake
batter,
soft
like
Твой
мозжечок
разбрызган,
как
блинное
тесто,
мягкий,
как
Your
chatter.
Mechanoid
rappers,
witness
the
rapture
Твоя
болтовня.
Механоидные
рэперы,
узрите
восторг,
Brainwaves
captured,
minds
realer
than
tattered
Мозговые
волны
захвачены,
разум
реальнее,
чем
рваные
Filaments,
reconfigured
antimatter
Нити,
перенастроенная
антиматерия,
Rewind
it
through
the
looking
glass
shattered,
it's
the
Mad
Перемотай
это
через
разбитое
зеркало,
это
Безумный
Hatter,
dome
swollen
like
a
camel's
bladder
Шляпник,
купол
распух,
как
мочевой
пузырь
верблюда.
Protect
your
cortex
traveling
Защити
свою
кору,
путешествуя
An
unknown
vortex.
Never
know
В
неизвестном
вихре.
Никогда
не
знаешь,
Where
you
could
be
seen
or
found.
Hold
your
Где
тебя
могут
увидеть
или
найти.
Стой
на
Ground.
You
might
need
a
pound
just
Своём.
Тебе
может
понадобиться
фунт,
To
get
down.
Protect
your
cerebral
Чтобы
опуститься
на
землю.
Защити
свою
кору
головного
Cortex
traveling
an
unknown
vortex
Мозга,
путешествуя
в
неизвестном
вихре.
Never
know
where
you
could
be
seen
or
found
Никогда
не
знаешь,
где
тебя
могут
увидеть
или
найти.
Just
hold
it
down
Просто
держись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.