Paroles et traduction billy woods - Sleep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rode
through
the
pass,
four
in
the
Pathfinder
Ехал
через
перевал,
четверо
в
Pathfinder,
Driving
fast,
the
mountains
behind
us
Быстрая
езда,
горы
позади.
Trees
mash
in
the
grinder
Деревья
мелькают,
как
в
измельчителе,
Secret
compartment,
fine
China
В
секретном
отделении
— дорогой
фарфор.
Catch
a
fire,
night
find
us
Попадись
на
глаза
— ночь
найдет
нас,
Black
hills,
wide
awake
pills
Черные
холмы,
таблетки
от
бессонницы,
Each
a
turn
at
the
wheel
Каждый
по
очереди
за
рулем.
Two
sleep,
one
picks
CDs,
ride
to
the
beat
Двое
спят,
один
выбирает
диски,
едем
под
бит.
Hug
the
road
to
Noreaga's
driver's
seat
Жмусь
к
дороге,
словно
водитель
Норьеги,
Switch
at
three
Смена
через
три
часа.
Stretch,
air
crisp,
breath
steaming,
piss,
slept
dreamless,
drifting
Потягиваюсь,
воздух
свеж,
дыхание
пар
изо
рта,
моча,
дремал
без
сновидений,
дрейфуя,
Open
country,
squat
prisons
Открытая
местность,
приземистые
тюрьмы.
Cities
of
the
Plain
hum
in
the
distance
Города
равнины
гудят
вдали,
One
thousand
miles
from
Christmas
Тысяча
миль
от
Рождества.
Watching
the
speed
limit
on
the
road
to
perdition
Слежу
за
скоростью
на
пути
к
погибели,
Bad
coffee,
gasoline
Плохой
кофе,
бензин.
Hard
stares
from
men
in
muddy
jeans
on
tailgates
Тяжелые
взгляды
мужиков
в
грязных
джинсах
на
задних
сиденьях
пикапов,
Shared
nicotine
Никотин
на
двоих.
Back
on
the
road,
feels
like
snail's
pace
Снова
в
пути,
словно
ползем
со
скоростью
улитки,
Questioning
the
fail-safe,
day
breaks
miserly
Сомнения
в
безопасности,
день
медленно
брезжит,
Gray
slate
pressing
down
great
weight
Серый
сланец
давит
своим
весом.
There
is
only
one
road,
the
one
you
made
Есть
только
одна
дорога
— та,
что
ты
проложил.
And
they
say,
they
say,
they
say,
they
say,
they
say,
they
say
И
говорят,
говорят,
говорят,
говорят,
говорят,
говорят:
"No
(no)
sleep
(sleep)
'til
Brooklyn
('til
Brooklyn)"
"Никакого
(никакого)
сна
(сна),
пока
не
доберемся
до
Бруклина
(до
Бруклина)"
And
they
say,
they
say
И
говорят,
говорят:
"No
(no)
sleep
(sleep)
'til
Brooklyn
('til
Brooklyn)"
"Никакого
(никакого)
сна
(сна),
пока
не
доберемся
до
Бруклина
(до
Бруклина)"
And
they
say,
they
say
И
говорят,
говорят:
No
(no)
sleep
(sleep)
'til
Brooklyn
('til
Brooklyn)
"Никакого
(никакого)
сна
(сна),
пока
не
доберемся
до
Бруклина
(до
Бруклина)"
And
they
say,
they
say
И
говорят,
говорят:
"No
(no)
sleep
(sleep)
'til
Brooklyn
('til
Brooklyn)"
"Никакого
(никакого)
сна
(сна),
пока
не
доберемся
до
Бруклина
(до
Бруклина)"
And
they
say,
they
say-
И
говорят,
говорят-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl Lebieg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.