Paroles et traduction Billy Woods - Sour Grapes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sour Grapes
Кислый виноград
Pig
knuckle,
braised
soft
Свиная
рулька,
тушеная
до
мягкости
White
tablecloth,
skewered
squab
Белоснежная
скатерть,
рябчик
на
вертеле
Smile
like
El
Gato,
chilled
gazpacho
Улыбка,
как
у
Эль
Гато,
охлажденный
гаспачо
Greens
tossed
Зелень,
приправленная
Extra
virgin
sits
on
top
the
sauce
Сверху
на
соусе
— масло
первого
отжима,
дорогая
I′m
boss'
boss
Я
босс
босса
Did
it
my
way
Все
сделал
по-своему
Hit
the
highway
to
rob,
some
took
a
loss
Рванул
по
трассе
грабить,
некоторые
понесли
убытки
And
came
hat
in
hand
И
пришли
с
повинной
Eyeing
a
seat
at
the
table
but
I
let
′em
stand
Метили
на
место
за
столом,
но
я
оставил
их
стоять
Butter
poached
shellfish
Моллюски,
томленые
в
масле
The
charred
flesh
of
the
helpless
Обугленная
плоть
беспомощных
Scoop
marrow
from
bone
Вычерпываю
костный
мозг
I
can
only
imagine
those
loans
have
grown
Могу
только
представить,
как
выросли
эти
кредиты
Like
the
mortgage
on
your
aspirational
home
Как
ипотека
на
твой
вожделенный
дом
Liens
leaning
on
your
ceiling,
the
beams
groan
Залоги
давят
на
твой
потолок,
балки
стонут
You
got
a
lot
on
your
dome
У
тебя
много
проблем,
детка
I
eat
like
Noreaga,
vomit
crusted
on
the
throne
Я
ем,
как
Noreaga,
рвота
засохла
на
троне
Blood
run
out
the
prime
rib
Кровь
стекает
с
рёбрышек
Student
debt
the
next
ship
to
sink
like
that
subprime
shit
did
Студенческий
долг
— следующий
корабль,
который
пойдет
ко
дну,
как
и
та
ипотека
Napkin,
tucked
like
a
bib,
filthy
Салфетка,
заправлена,
как
слюнявчик,
грязная
Silverware
untouched,
rip
carcass,
grilchy
Столовые
приборы
нетронуты,
рву
тушу,
как
Гринч
Swiftly,
condemn
the
guilty,
sacrificial
lamb
Быстро,
осуждаю
виновных,
жертвенный
агнец
Rosemary
and
cracked
black
pepper
Розмарин
и
молотый
черный
перец
What
you
want
from
me,
marital
advice?
Чего
ты
хочешь
от
меня,
брачных
советов?
I
suggest
you
crack
the
heifer
Я
предлагаю
тебе
проверить
свою
телочку
Double
check
the
exchequer
Дважды
проверь
казну
Then
tell
the
chef
Потом
скажи
шеф-повару
Pork
belly
on
polenta
Свиную
грудинку
на
поленте
Poached
egg
centered
Пашот
по
центру
Grated
white
cheddar
Тертый
белый
чеддер
Vacuum
every
crumb
Убрать
каждую
крошку
Black
& Decker
Black
& Decker
Show
a
lil'
leg
honey,
I
might
tip
better
Покажи
немного
ножки,
милая,
я
могу
дать
чаевые
побольше
A
day
late
and
a
dollar
short
Опоздал
на
день
и
на
доллар
меньше
Thanks
for
your
support
Спасибо
за
твою
поддержку
Yo,
let's
pop
this
cork
Эй,
давай
откроем
эту
бутылку
A
day
late
and
a
dollar
short
Опоздал
на
день
и
на
доллар
меньше
Thanks
for
your
support
Спасибо
за
твою
поддержку
Yo,
let′s
pop
this
cork
Эй,
давай
откроем
эту
бутылку
Sour
grapes
flow
out
the
bottle
Кислый
виноград
льется
из
бутылки
Sour
deez
blow
out
the
nozzle
Кислый
дым
валит
из
ствола
Public
Enemies
Враги
общества
I
got
a
right
to
be
hostile
У
меня
есть
право
быть
враждебным
Say
what
you
mean,
if
you
don′t
know
shut
the
fuck
up
Говори,
что
думаешь,
а
если
не
знаешь
— заткнись
к
черту
Cash
rules
everything
Наличные
правят
всем
Beretta
themed
code
of
conduct
Кодекс
поведения
в
стиле
Beretta
Man
or
machine
compute
supreme
Человек
или
машина
— высший
расчёт
Honors
relieved
in
favor
of
thieves
Почести
отданы
ворам
Make
the
change
you
want
to
see
Сделай
перемены,
которые
хочешь
увидеть
Do
you
believe?
Ты
веришь?
Cowards
freeze
power
steam
pack
heat
Трус
замерзает,
сила
парится,
оружие
накаляется
Don't
forget
to
make
that
crease
′Bama
Не
забудь
сделать
эту
складку,
Алабама
Wolves
trying
to
eat
no
retreat
Волки
хотят
есть,
отступления
нет
Blam
blam
hammers
Бах-бах,
курки
Peeled
off
in
tinted
jeeps
blaring
rap
standards
Смылись
на
тонированных
джипах,
врубая
рэп-стандарты
All
questions
the
eyes
don't
lie
but
never
answer
Все
вопросы,
глаза
не
лгут,
но
никогда
не
отвечают
Baggy
r.i.p.
Tees
and
lit
votive
candles
Футболки
с
надписью
R.I.P.
и
зажженные
свечи
Motives
random
Мотивы
случайны
Manicured
and
pampered
you′ll
never
understand
it
Ухоженная
и
избалованная,
ты
никогда
этого
не
поймешь
For
those
who've
been
abandoned
Для
тех,
кого
бросили
I′m
speaking
candid
Я
говорю
откровенно
Overly
anxious
Чрезмерно
тревожный
Stress
build
fast
it
might
strangle
Стресс
нарастает
быстро,
может
задушить
All
that
glitters
ain't
gold
gold
but
shit
it
dangle
Не
всё
то
золото,
что
блестит,
но,
черт
возьми,
оно
сверкает
Still
on
tilt
like
a
kangol
Все
еще
набекрень,
как
Kangol
Be
thankful
Будь
благодарна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.