billy woods - Superpredator - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction billy woods - Superpredator




Superpredator
Суперхищник
Like I was tellin' him, you know
Как я и говорил ему, понимаешь
The white man not gon' be the one waitin' in my bushes with a choppa
Белый не станет тем, кто подкараулит меня в кустах с пушкой.
So he had to die
Так что он должен был умереть.
He killed what he loved, so he had to die
Он убил то, что любил, поэтому он должен был умереть.
He killed what he loved, so he had to die
Он убил то, что любил, поэтому он должен был умереть.
Let off in the club mad loud
Палю в клубе, адски громко,
Don't everybody go get sad now
Только не надо тут грустить все разом.
Used to listen to Bacdafucup before they clapped Mac's truck up
Раньше слушали Bacdafucup, пока не расстреляли тачку Мака,
Kool G rap to us, Fredrick Douglass with a Dutch
Kool G читает нам рэп, Фредерик Дуглас с косяком.
Criminal minded, dead men pose
Склонность к преступлению, позы мертвецов,
9 Milli go hard than the beat to super hoe
9 миллиметров бьют сильнее, чем бит в "Супершлюхе".
Lean out the car, one eye closed and wash
Высовываюсь из тачки, один глаз закрыт, и смываю
Negroes off the block like a fire hose
Черномазых с района, как из пожарного шланга.
Same rhyme necks shine and glow
Те же рифмы, шеи сверкают и светятся.
We shoulda knowed since 14 to the dome
Мы должны были знать это с тех пор, как в голову попали 14 раз,
Nah, nah, since D-Nice had beef in the homes
Нет, нет, с тех пор, как у D-Nice были разборки в домах,
Since Noreaga tapin' her, rapin' her since they caught Lamont out on his own
С тех пор, как Noreaga снимал ее, насиловал ее, с тех пор, как они поймали Ламонта одного,
Since Shyne wasn't tryna go out like Wolf Jones
С тех пор, как Shyne не хотел кончить, как Wolf Jones.
You're nobody till wish a nigga will
Ты никто, пока ниггер не пожелает тебе смерти,
Hellz wind whip through killah hills
Ветер ада проносится сквозь холмы убийц,
Tall tales ex-dealers deal, all hail
Небылицы, которыми делятся бывшие дилеры, все приветствуют,
Entourage exchanging rounds in ya gentrified downtown
Свита палит друг в друга в твоем облагороженном центре города.
Mayor frown, guns found
Мэр хмурится, оружие найдено.
He killed what he loved, so he had to die
Он убил то, что любил, поэтому он должен был умереть.
He killed what he loved, so he had to die
Он убил то, что любил, поэтому он должен был умереть.
He killed what he loved, so he had to die
Он убил то, что любил, поэтому он должен был умереть.
He killed what he loved, so he had to die
Он убил то, что любил, поэтому он должен был умереть.
Shot's fired, shots fired, shots fired
Выстрелы, выстрелы, выстрелы,
Shot's fired, shots fired, shots fired
Выстрелы, выстрелы, выстрелы,
Shot's fired, shots fired, shots fired
Выстрелы, выстрелы, выстрелы,
Shot's fired, shots fired, shots fired
Выстрелы, выстрелы, выстрелы.
Chekhov put Jay tech on Nas' dresser
Чехов положил Джей Тек на комод Наса,
Supressor on the Heckler, pray secular
Глушитель на Геклере, молись мирскому.
Lay 'em down like Mecca
Укладываю их, как в Мекке.
Superpredator
Суперхищник.
Layer gun sounds for texture
Наслаиваю звуки выстрелов для фактуры.
If it ain't broke, cut the record
Если не сломано, брось пластинку.
Burnt toast, cold breakfast
Подгоревший тост, холодный завтрак.
One entry, no exit
Один вход, нет выхода.
Your favela open carry like Texas
Твоя фавела с открытым оружием, как Техас.
Settled it
Покончил с этим.
With gunshots in ya setlist
С выстрелами в твоем сет-листе.
No idle threats, straight genocide
Никаких пустых угроз, настоящий геноцид.
Homie can rhyme
Братан умеет читать рэп,
Fingers twisted into a sign of the times
Пальцы скручены в знак времени.
Since DMX had blood in his eye
С тех пор, как у DMX была кровь в глазах.
Who paid for Jam Master Jay to die
Кто заплатил за смерть Jam Master Jay?
Get it how you live, right?
Получай по заслугам, верно?
Send troubled young men to son crib
Отправь проблемных юнцов в сыновью кроватку.
Wipeout, settle into that bid for life
Полный провал, устраивайся поудобнее на пожизненное.
Watch from cage, niggas ride ya wave
Наблюдай из клетки, как ниггеры ловят твою волну.
Like halfpipe, catchphrase merchandise
Как хафпайп, коронная фраза, мерч.
You was half right
Ты был наполовину прав.
Fire out, fire out the cannon
Огонь, огонь из пушки.
You can't serve God and Mammon
Нельзя служить Богу и мамоне.
Fire out, fire out, fire out the cannon
Огонь, огонь, огонь из пушки.
Shot's fired, shots fired, shots fired
Выстрелы, выстрелы, выстрелы,
Shot's fired, shots fired, shots fired
Выстрелы, выстрелы, выстрелы,
Shot's fired, shots fired, shots fired
Выстрелы, выстрелы, выстрелы,
Shot's fired, shots fired, shots fired!
Выстрелы, выстрелы, выстрелы!





Writer(s): James Simon, F Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.