Paroles et traduction Billy Woods - The Darkness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supposed
to
have
my
back
but
knife
in
my
neck
Должны
были
прикрыть,
а
нож
в
спину
вонзили,
No
surprise
really
it
was
the
nation
who
came
for
Brother
X
Не
удивительно,
это
нация
пришла
за
Братом
Х.
Sees
on
the
steps
Selassie
while
we
slept
Видит
на
ступенях
Селасси,
пока
мы
спали,
Huey
P
took
three
in
the
Acorn
projects
Хьюи
Пи
получил
три
пули
в
Acorn
projects.
You
wouldn′t
believe
how
the
reptiles
wept
while
gnawing
your
flesh
Ты
бы
не
поверила,
как
рептилии
плакали,
обгладывая
твою
плоть,
Reckless
talk
in
the
breeze,
I
wager
they
not
a
threat
Безрассудная
болтовня
на
ветру,
держу
пари,
они
не
угроза.
But
then
again
life
form
them
is
a
hell
of
a
big
bet
Но,
опять
же,
жизненная
форма
для
них
— чертовски
большая
ставка,
Double
or
nothing
midnight
in
the
garden
Двойное
или
ничего,
полночь
в
саду.
She
left
in
a
pumpkin,
my
expression
didn't
change
Она
уехала
в
тыкве,
выражение
моего
лица
не
изменилось,
Timothy
Dunkin,
gotta
trust
someone
sometime
for
something
Тимоти
Дункин,
когда-нибудь
нужно
кому-то
довериться
ради
чего-то.
You
probably
think
fam
and
friends
will
be
think
and
thin
Ты,
наверное,
думаешь,
что
семья
и
друзья
будут
рядом
и
в
горе,
и
в
радости,
Better
think
again,
for
every
ten
when
you
win
Лучше
подумай
еще
раз,
на
каждые
десять
побед,
You
luck
if
it′s
one
or
two
that
still
come
through
Тебе
повезет,
если
один
или
два
все
еще
будут
рядом.
I
get
thanks
and
break
bread,
spliffs
is
hog
leg
Я
получаю
благодарности
и
разделяю
хлеб,
косяки
— как
свиные
ножки,
Jay
woods
smoke
good
the
best
is
unsaid
Джей
Вудс
курит
хорошую
травку,
лучшее
остается
несказанным.
Dread
I've
done
bled,
fought
nail
and
tooth
Страх,
я
проливал
кровь,
сражался
зубами
и
ногтями,
Shared
the
last
plate
of
food
Делился
последней
тарелкой
еды.
I
used
to
cop
myself
a
dutch
you
aloof
Я
покупал
себе
косяк,
ты
была
отчужденной,
Split
the
golden
goose,
no
regrets
Делил
золотого
гуся,
никаких
сожалений.
You
can't
blame
the
youth
Ты
не
можешь
винить
молодежь,
I
signed
my
name
with
the
red
x
Я
подписался
красным
крестиком.
Rocking
academic
bib
hoping
I
was
born
for
music
Качая
академической
шапкой,
надеясь,
что
я
родился
для
музыки,
Like
art
I
was
drawn
to
it,
while
some
is
cartoons
Как
искусство,
меня
тянуло
к
ней,
в
то
время
как
некоторые
— мультфильмы.
Statements
of
emotions
with
points
is
made
sharp
Высказывания
об
эмоциях
с
заостренными
концами,
As
the
harpoon,
some
is
non-intelligent
Как
гарпун,
некоторые
неразумны.
Going
in
and
out
of
relationships,
like
water
for
elephants
Вхожу
и
выхожу
из
отношений,
как
вода
для
слонов,
On
elevators
hella
thick,
spit
massive,
collapsing
beat
В
лифтах
чертовски
плотно,
плюю
массивно,
разрушая
бит,
Like
an
accordion,
recordings
and
stereo
Как
аккордеон,
записи
и
стерео,
That′s
audible
unless
void
assessing
me
Это
слышно,
если
только
пустота
не
оценивает
меня.
New
abilities
to
open
up
new
levels
like
Новые
способности
открывают
новые
уровни,
как
Lake
Troy
voyage
on
another
plateau
Плавание
по
озеру
Трой
на
другом
плато.
Everybody
either
rap
fast
or
rap
slow
Все
читают
рэп
либо
быстро,
либо
медленно,
We
rap
dro
minus
that,
my
ninja
spit
classic
quotes
Мы
читаем
рэп
без
этого,
мой
ниндзя
выдает
классические
цитаты,
Without
an
arm
or
neck
flashy
roads
Без
руки
или
шеи,
роскошные
дороги.
Only
float
what
is
known
opposed
to
those
Только
то,
что
известно,
в
отличие
от
тех,
Growing
nose,
but
that′s
already
У
кого
растут
носы,
но
это
уже...
Everybody
tryna
make
dough
like
Betty
Все
пытаются
заработать
бабки,
как
Бетти,
Knowing
the
road
is
heavy
as
the
dome
stairway
Зная,
что
дорога
тяжела,
как
лестница
в
куполе.
On
my
mom
wishing
I
could
fly
in
these
difficult
times
Молюсь
за
маму,
желая,
чтобы
я
мог
летать
в
эти
трудные
времена,
Rhyme
getting
through
life,
spent
in
a
few
lines
Рифма,
помогающая
пройти
через
жизнь,
умещается
в
нескольких
строках.
And
zone
in
the
maze,
where
they
even
tryna
tame
the
grown
И
зона
в
лабиринте,
где
они
даже
пытаются
приручить
взрослых,
Everybody
searching
for
family,
similar
to
ways
power
is
gained
Все
ищут
семью,
подобно
тому,
как
обретается
власть.
And
the
game
of
thrones
is
a
pain
to
most
И
игра
престолов
— это
боль
для
большинства,
And
the
game
to
those
that
maneuver
with
a
lame
approach
И
игра
для
тех,
кто
действует
с
хромым
подходом.
Gotta
stay
your
woke,
knowing
every
goal
takes
a
toll
Должен
оставаться
бодрым,
зная,
что
каждая
цель
имеет
свою
цену,
What
a
passion
to
grow,
we
spit
collaborative
flows
Какая
страсть
к
росту,
мы
выдаем
совместные
потоки.
Snake
slither
sideways
cider
luck
smile
fake
Змея
скользит
боком,
сидр,
удача,
фальшивая
улыбка,
I
screw
face,
foul
funks
handshake
leave
foul
taste
Я
кривлю
лицо,
мерзкое
рукопожатие
оставляет
неприятный
вкус.
Friends
yesterday
now
I
look
on
in
disgust
Друзья
вчера,
а
теперь
я
смотрю
с
отвращением
At
the
things
niggas'll
do
for
a
couple
bucks
На
то,
что
ниггеры
сделают
за
пару
баксов.
Used
to
play
it
off,
now
I′m
like
"y'all
play
too
much"
Раньше
отшучивался,
теперь
я
такой:
"Вы
слишком
много
играете",
Take,
take,
take,
for
these
greedy
niggas
is
never
enough
Бери,
бери,
бери,
для
этих
жадных
ниггеров
никогда
не
бывает
достаточно.
Mouth
full
swollen
gut
talking
′bout
the
sign
these
papers
Рот
полон,
живот
раздут,
говорят
о
подписании
этих
бумаг,
Apostates
is
worse
than
haters,
claim
the
flag
but
you
a
traitor
Отступники
хуже
ненавистников,
заявляют
о
преданности
флагу,
но
ты
предатель.
Wack
albums
we
let
you
slide,
when
you
sent
them
wack
verses
Плохие
альбомы
мы
позволяли
тебе
выпускать,
когда
ты
присылал
эти
слабые
куплеты,
Niggas
wasn't
surprised,
sullen
legacy
Ниггеры
не
были
удивлены,
мрачное
наследие.
Punchline
garbage,
spineless
you
spitting
straight
cotton
Убогие
панчлайны,
бесхребетный,
ты
плюешься
чистой
ватой,
Twenty
dollar
videos
mucking
like
you
the
hardest
Двадцатидолларовые
клипы,
ведешь
себя
так,
будто
ты
самый
крутой.
Wanna
do
some
hard
shit,
look
in
the
mirror
at
a
nigga
Хочешь
сделать
что-то
жесткое,
посмотри
в
зеркало
на
ниггера,
Who
rather
duck
then
dodge
than
pay
with
you
bitch
Который
скорее
увернется,
чем
заплатит
с
тобой,
сука.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.