Billy Woods - The Foreigner - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Woods - The Foreigner




Time waits for no man
Время никого не ждет.
He ain′t believe till his ace boon took the stand
Он не поверит, пока его козырь-Туз не даст показания.
Shook the D.A. hand, that's that honor amongst thieves
Пожал руку окружному прокурору-это честь среди воров.
My enemy′s enemies are always well received
Врагов моего врага всегда хорошо принимают.
Served hors d'oeuvres, tricks up sleeves, the hoochie grins
Подают закуски, фокусы в рукавах, хучи ухмыляется.
But it ain't no compromise I′m Ho Chi Minh, ruthless MC Ren
Но это не компромисс, я Хо Ши Мин, безжалостный МАК Рен.
Small caliber close range, General Nguyen
Мелкокалиберный Ближний огонь, генерал Нгуен.
Feburary first ′68, the best laid plans of mice and men
Feburary first ' 68, лучшие планы мышей и людей
Flip the coin, call it fate
Подбрось монету, назови это судьбой.
Froze like a pipe head on a crack stem when bodeans hit the gate
Застыла, как головка трубы на стволе трещины, когда бодеаны ударили в ворота.
Night riders in reconstruction, gentrification, crackers got suction
Ночные всадники в реконструкции, джентрификации, крекеры получили отсос
Righteous among the nations
Праведник среди народов.
Hebrews bailed him out, co d's hit the state pen
Евреи выручили его из-под залога, ко д попал в тюрьму штата.
Staying with my ex-girl but we just friends
Я живу со своей бывшей девушкой, но мы просто друзья.
Got a nigga on a strict regiment
У меня есть ниггер в строжайшем полку
Blowing sour L′s in pissy stairwells
Выдуваю кислые буквы Л на жалких лестничных клетках
She caught me coming home from work like "oh hell
Она поймала меня, когда я возвращался домой с работы, и сказала: "О, черт!
No, you gots to go"
Нет, ты должен идти".
Fair enough, but if so, we might as well fuck
Это вполне справедливо, но если так, то мы могли бы с таким же успехом трахаться.
Sleepless in Seattle, don't make sense
Бессонница в Сиэтле - это не имеет смысла.
Like two niggas cracking jokes,
Как два ниггера, которые шутят
With no beat and wanna call it a battle
Без ритма и хотят назвать это битвой.
Takes all kinds I suppose
Принимает все виды, я полагаю.
Think big, young Cecil Rhodes
Думай по-крупному, юный Сесил Родс.
You dig the flows? come to the shows with your best dro
Ты копаешься в потоках? приходи на шоу со своим лучшим дро.
Unleaded diesel petrol
Неэтилированный дизельный бензин
Facing a parliament of rooks I got a murder of crows
Столкнувшись с парламентом грачей, я получил убийство ворон.
Slayed the broad that night, murder she wrote
Убил бабу той ночью, убийство, написала она.
In the swamp neck deep
В болоте по шею.
Vigorish high, Jimmy the Greek
Бодрый кайф, Джимми грек
Eagles by three makes it a tie
Eagles by three делает это ничьей
Woe unto he who believe a word these growers speak
Горе тому, кто верит слову, сказанному этими виноградарями.
Crammed into OTB with the rest of the creeps
Втиснулся в ОТБ вместе с остальными придурками
Fear reeks by noon the polocks is three sheets
Страхом разит к полудню, полок - это три простыни.
Land sharks three deep for percentages
Сухопутные акулы глубиной в три процента
Compounded by the weak
Усугубляется слабостью.
Eyes blank like plainclothes police
Глаза пустые, как у полицейских в штатском.
Tell em to pick they own cotton
Скажи им, чтобы они собирали свой хлопок.
This is professional football we don′t run the option
Это профессиональный футбол у нас нет выбора
Barry Sanders, who gives a fuck if niggas blocking?
Барри Сандерс, кого это волнует, если ниггеры блокируют?
Top of the key white as John Stockton
Верхушка ключа белая как Джон Стоктон
We need this one to beat the spread
Нам нужен этот, Чтобы победить распространение.
They keep guns to heat the lead
Они держат ружья, чтобы нагреть свинец.
Beat the odds or eat your meds
Побеждай или ешь свои лекарства.
The force of the blast tore him to shreds
Сила взрыва разорвала его в клочья.
Cee-lo, when them atoms crack bet on black
Си-Ло, когда эти атомы трескаются, ставь на черное
Rain, radioactive, hurricane
Дождь, радиоактивность, ураган
The abyss beckons, I'm bettin
Бездна манит, держу пари.
The farm subsidy
Субсидия на ферму
Comfortably, talking big like they ain′t touching me
Удобно, говорю громко, как будто они меня не трогают.
Sobered up trying to skip town
Протрезвел, пытаясь сбежать из города.
Double dutch, master's full of brown, bamboozled
Двойной голландец, хозяин полон коричневого, одурачен.
Stop by her job like it's business as usual
Заходи к ней на работу, как обычно.
But, um, can I hold something till payday?
Но, ЭМ, можно мне подержать что-нибудь до получки?
Can′t do nothing for you man like Flava Flav
Я ничего не могу для тебя сделать, как Флавия Флавия.
I got problems of my own
У меня свои проблемы.





Writer(s): F. Porter For The Happiest Africans (sesac)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.