Paroles et traduction Billy Woods - Tinseltown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
used
to
clown
the
kid
like
Раньше
надо
мной
смеялись,
милая,
Scared
money
don′t
make
money
Мол,
кто
не
рискует,
тот
не
пьет
шампанского
Now
they
doing
bids
right?
А
теперь
они
за
решеткой,
понимаешь?
That's
why
conventional
wisdom
don′t
do
nothing
for
me
Вот
почему
общепринятая
мудрость
мне
ни
к
чему
Marvin
Harrison
passed
the
eye
in
the
dungeon
Марвин
Харрисон
передал
привет
из
камеры
Quiet
ones
be
the
shooters
Тихие
парни
– те
еще
стрелки
He
who
dares
wins
Кто
смеет,
тот
побеждает
We
down
here
with
the
losers
Мы
здесь,
внизу,
с
неудачниками
They
robbed
that
white
boy
cause
this
ain't
Hoosiers
Они
ограбили
того
белого
парня,
потому
что
это
не
кино
And
stay
looking
for
crack
like
jewellers
И
все
высматривают
крэк,
как
ювелиры
Like
army
recruiters
Как
армейские
вербовщики
Maneuver
underwater,
Afghani
in
the
scuba
Маневрирую
под
водой,
афганка
в
акваланге
Four
Nigerians
one
computer
Четыре
нигерийца
за
одним
компьютером
Middle
of
the
day
Среди
бела
дня
Steak
for
two
Стейк
на
двоих
Peter
Luger
В
"Питер
Лугер"
AK47
with
the
cheese
АК-47
с
сыром
Only
priorities
is
right
now
Мои
приоритеты
– только
сейчас
The
near
future
Ближайшее
будущее
Optimistic?
Оптимистичен?
Every
morning
between
my
first
sip
of
coffee
Каждое
утро
между
первым
глотком
кофе
Last
digit
on
my
scratch
off
ticket
И
последней
цифрой
на
моем
лотерейном
билете
Middle
passage
I
had
to
sell
rations
Средний
пассаж,
пришлось
продавать
пайки
The
rest
got
scurvy
and
rickets
Остальные
заболели
цингой
и
рахитом
Just
another
misfit
from
the
edge
of
irrelevance
Просто
еще
один
неудачник
с
края
безвестности
I
been
on
that
Ralph
Ellison
Я
читал
Ральфа
Эллисона
Nowadays
flow
meticulous
Теперь
мой
флоу
– дотошный
Ridiculous
embellishments
Нелепые
украшения
They
said
it′s
easy
money
Они
говорили,
это
легкие
деньги
But
I
just
can′t
trust
it
Но
я
просто
не
могу
им
верить
She
said
I
love
you
honey
Она
сказала:
"Я
люблю
тебя,
милый"
But
I
just
can't
trust
it
Но
я
просто
не
могу
ей
верить
He
said
those
his
boys,
not
to
worry
Он
сказал,
что
это
его
парни,
не
волнуйся
Just
can′t
trust
it
Просто
не
могу
верить
They
said
come
through,
everything
lovely
Они
сказали,
заезжай,
все
отлично
Just
can't
Просто
не
могу
Pedal
to
the
metal
Педаль
в
пол
Enthusiastically
peddle
crack
over
instrumentals
С
энтузиазмом
толкаю
крэк
под
инструментал
Only
to
backpedal
when
them
narcs
come
knockin′
Только
чтобы
дать
задний
ход,
когда
стучатся
наркобарыги
Any
resemblance
to
real
events
is
merely
coincidental
Любое
сходство
с
реальными
событиями
– чистое
совпадение
Motherless
child,
Hansel
& Gretel
Ребенок
без
матери,
Гензель
и
Гретель
Abandoned
in
the
ghetto
Брошенные
в
гетто
Fear
not
a
wicked
witch
Боятся
не
злую
ведьму
But
a
clever
Geppetto
А
хитрого
Джеппетто
Have
him
holding
a
bag
on
stage
Заставил
его
держать
сумку
на
сцене
Separating
Canaanites
from
they
shekels
Отделяя
хананеев
от
их
шекелей
Nigga
pennies
add
up
Копейки,
братан,
складываются
If
you
the
neighborhood
Gordon
Gekko
Если
ты
местный
Гордон
Гекко
Wooden
nickels
of
that
sour
crunch
like
a
good
pickle
Деревянные
пятаки
с
кислым
хрустом,
как
хороший
соленый
огурчик
More
flights
than
Biggles
Больше
перелетов,
чем
у
Биггльса
But
at
tonight's
show
we
play
Don
Rickles
Но
на
сегодняшнем
шоу
мы
играем
Дона
Риклза
Salt
on
your
game,
kosher
Соль
на
твоей
игре,
кошерная
For
putting
his
name
too
low
on
the
poster
За
то,
что
его
имя
слишком
низко
на
постере
Drunk
as
a
fish
harping
that
no
respect
danger
field
Пьяный
в
стельку,
ноет
про
неуважение,
опасное
поле
After
last
drink,
ticket
argument
settles
После
последней
рюмки,
спор
о
билете
улажен
Jump
behind
the
wheel
and
it′s
pedal
to
the
metal
Прыгаю
за
руль,
и
педаль
в
пол
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blockhead (j. Simon) For Toneslapmusic (sesac), F. Porter For The Happiest Africans (sesac)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.