Billy Woods - Tinseltown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Woods - Tinseltown




Tinseltown
Голливуд
They used to clown the kid like
Раньше надо мной смеялись, милая,
Scared money don′t make money
Мол, кто не рискует, тот не пьет шампанского
Now they doing bids right?
А теперь они за решеткой, понимаешь?
That's why conventional wisdom don′t do nothing for me
Вот почему общепринятая мудрость мне ни к чему
Marvin Harrison passed the eye in the dungeon
Марвин Харрисон передал привет из камеры
Quiet ones be the shooters
Тихие парни те еще стрелки
He who dares wins
Кто смеет, тот побеждает
We down here with the losers
Мы здесь, внизу, с неудачниками
They robbed that white boy cause this ain't Hoosiers
Они ограбили того белого парня, потому что это не кино
And stay looking for crack like jewellers
И все высматривают крэк, как ювелиры
Pressin'
Прессуют
Like army recruiters
Как армейские вербовщики
Maneuver underwater, Afghani in the scuba
Маневрирую под водой, афганка в акваланге
Four Nigerians one computer
Четыре нигерийца за одним компьютером
Travailler
Работают
Middle of the day
Среди бела дня
Steak for two
Стейк на двоих
Peter Luger
В "Питер Лугер"
AK47 with the cheese
АК-47 с сыром
Smoke Gouda
Курю "Гауду"
Only priorities is right now
Мои приоритеты только сейчас
The near future
Ближайшее будущее
Optimistic?
Оптимистичен?
Every morning between my first sip of coffee
Каждое утро между первым глотком кофе
Last digit on my scratch off ticket
И последней цифрой на моем лотерейном билете
Middle passage I had to sell rations
Средний пассаж, пришлось продавать пайки
The rest got scurvy and rickets
Остальные заболели цингой и рахитом
Just another misfit from the edge of irrelevance
Просто еще один неудачник с края безвестности
I been on that Ralph Ellison
Я читал Ральфа Эллисона
Nowadays flow meticulous
Теперь мой флоу дотошный
Ridiculous embellishments
Нелепые украшения
They said it′s easy money
Они говорили, это легкие деньги
But I just can′t trust it
Но я просто не могу им верить
She said I love you honey
Она сказала: люблю тебя, милый"
But I just can't trust it
Но я просто не могу ей верить
He said those his boys, not to worry
Он сказал, что это его парни, не волнуйся
Just can′t trust it
Просто не могу верить
They said come through, everything lovely
Они сказали, заезжай, все отлично
Just can't
Просто не могу
Pedal to the metal
Педаль в пол
Enthusiastically peddle crack over instrumentals
С энтузиазмом толкаю крэк под инструментал
Only to backpedal when them narcs come knockin′
Только чтобы дать задний ход, когда стучатся наркобарыги
Any resemblance to real events is merely coincidental
Любое сходство с реальными событиями чистое совпадение
Motherless child, Hansel & Gretel
Ребенок без матери, Гензель и Гретель
Abandoned in the ghetto
Брошенные в гетто
Fear not a wicked witch
Боятся не злую ведьму
But a clever Geppetto
А хитрого Джеппетто
Have him holding a bag on stage
Заставил его держать сумку на сцене
In stilettos
На шпильках
Separating Canaanites from they shekels
Отделяя хананеев от их шекелей
Nigga pennies add up
Копейки, братан, складываются
If you the neighborhood Gordon Gekko
Если ты местный Гордон Гекко
Wooden nickels of that sour crunch like a good pickle
Деревянные пятаки с кислым хрустом, как хороший соленый огурчик
More flights than Biggles
Больше перелетов, чем у Биггльса
But at tonight's show we play Don Rickles
Но на сегодняшнем шоу мы играем Дона Риклза
Salt on your game, kosher
Соль на твоей игре, кошерная
For putting his name too low on the poster
За то, что его имя слишком низко на постере
Drunk as a fish harping that no respect danger field
Пьяный в стельку, ноет про неуважение, опасное поле
After last drink, ticket argument settles
После последней рюмки, спор о билете улажен
Jump behind the wheel and it′s pedal to the metal
Прыгаю за руль, и педаль в пол





Writer(s): Blockhead (j. Simon) For Toneslapmusic (sesac), F. Porter For The Happiest Africans (sesac)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.