billy woods - Washington Redskins - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction billy woods - Washington Redskins




Washington Redskins
Вашингтонские краснокожие
They love they skins
Они любят своих краснокожих,
Negroes and white men
И негры, и белые мужики.
Agree he can jump out the gym
Согласны, что он может выпрыгнуть из зала.
Out on a limb if you assuming we're friends
Заблуждаешься, дорогуша, если думаешь, что мы друзья.
Assume nothing, be better off in the end
Ничего не принимай на веру, в итоге окажешься в выигрыше.
Buried where the Potomac bend
Похоронен там, где изгибается Потомак.
Harpers Ferry tides blood rimmed
Приливы Харперс-Ферри с кровавой каймой.
Fight for Old DC, write tight eulogy
Бейся за старый округ Колумбия, напиши емкую эпитафию.
Houses underwater in PG and what rough beast
Дома под водой в округе Принс-Джорджес, и какой же грубый зверь
Slouches towards Northeast to be born
Тянется на северо-восток, чтобы родиться.
The Quickening
Ускорение.
From podiums, madmen heap scorn, wild-eyed bickering
С трибун безумцы изрыгают желчь, яростные перебранки.
The best lack all conviction
Лучшие лишены всякой убежденности,
The worst claim: "It was written"
Худшие утверждают: "Так было написано".
Judge said, "Nigga, listen"
Судья сказал: "Ниггер, слушай".
Then it was off to debtor's prison
Потом была долговая тюрьма.
Still caught the game, dayroom television
Все равно смотрел игру по телевизору в комнате отдыха.
Blood feud, crude weapon, water drawn, wood hewed
Кровавая вражда, грубое оружие, вода набрана, дерево обтесано.
No new news, sky bruised, sour amuse bouche
Никаких новых новостей, небо в синяках, кислое ассорти bouche.
Dour delta blues, blunt-stained tooth
Унылый дельта-блюз, зуб с пятнами от косяка.
Sold it 'til it sold out
Продавал, пока не распродал.
Sold the house
Продал дом.
Soul long since sold
Душу продал давным-давно.
So it's no doubt
Так что не сомневайся.
Sold it 'til it sold out
Продавал, пока не распродал.
Sold the house
Продал дом.
Soul long since sold
Душу продал давным-давно.
So it's no doubt
Так что не сомневайся.
Sold it 'til it sold out
Продавал, пока не распродал.
Sold the house
Продал дом.
Soul long since sold
Душу продал давным-давно.
So it's no doubt
Так что не сомневайся.
Sold it 'til it sold out
Продавал, пока не распродал.
Sold the house
Продал дом.
Soul long since sold
Душу продал давным-давно.
So it's no doubt
Так что не сомневайся.
Homemade fade, Starter blue and maize
Самодельная стрижка, сине-желтая Starter.
Shirt had a Bart Simpson phrase
На футболке красовалась фраза Барта Симпсона.
Copped weight outside RFK
Купил травки у RFK.
Run off blocks like the counter-trey
Убегал от блоков, как в контратаке.
Still, where there's a will, there's a way
И все же, где есть желание, есть и способ.
Time capsule, raw pepper spray haze
Капсула времени, дымка от перцового баллончика.
One way or another, all debts get paid
Так или иначе, все долги выплачиваются.
Told the brother, all bullets is strays
Сказал брату, что все пули шальные.
Silver Spring Metro, waitin' on that Y8
Метро Сильвер-Спринг, жду этот чертов Y8.
Sippin' petrol, waitin' for that heat to break
Пью бензин, жду, когда спадет жара.
Sitting by the AC in the Ethiopian place
Сижу у кондиционера в эфиопском ресторане.
Best case scenario; looking at 8-8
В лучшем случае - 8-8.
Look out the window; errything changed
Смотрю в окно - все изменилось.
Nostalgia; Apartheid era street names
Ностальгия: названия улиц времен апартеида.
Now you got skin in the game
Теперь у тебя своя шкура на кону.
Sold it 'til it sold out (sold it 'til it sold out)
Продавал, пока не распродал (продавал, пока не распродал).
Sold it 'til it sold out (sold it 'til it sold out)
Продавал, пока не распродал (продавал, пока не распродал).
Sold it 'til it sold out
Продавал, пока не распродал.





Writer(s): James Simon, F Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.