Paroles et traduction billy woods - Wharves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waves
on
wharves,
war
washed
the
poor
Волны
на
причалах,
война
смыла
бедняков
Never
broke
again,
what
he
said
on
the
farm
"Никогда
больше
не
разорюсь",
- сказал
он
на
ферме
Next
day
they
was
gone
На
следующий
день
они
исчезли
Back
by
nightfall,
they
swung
in
the
maw
Вернулись
к
ночи,
качаясь
в
пасти
Hung
by
daylight,
the
day
was
long
Повешены
при
свете
дня,
день
был
долог
Sweep
water
out
with
the
dipper
Вычерпывать
воду
ковшом
Salt
in
the
mouth
of
a
river
Соль
во
рту
реки
Mangrove
thickets,
man's
soul
was
broken
mirrors
Мангровые
заросли,
душа
человека
- разбитые
зеркала
False
witness,
wolf
tickets
Ложные
показания,
пустые
угрозы
Nowadays
scavengers
come
before
the
wolf's
finished
В
наши
дни
падальщики
приходят
до
того,
как
волк
закончит
Teeth
bare,
bristlin',
they
not
scared,
somethin'
different
Зубы
голые,
ощетинившиеся,
им
не
страшно,
что-то
другое
The
huts
was
empty,
coal
still
warm
in
the
kitchen
Хижины
были
пусты,
угли
еще
теплились
на
кухне
Cannibal
tours,
they
came
on
all
fours
Каннибальские
туры,
они
приходили
на
четвереньках
Waterborne,
eyes
like
Jaws
Рожденные
в
воде,
с
глазами,
как
у
акул
Bones
litter
the
beach,
gnawed
Кости
усеивают
пляж,
обглоданные
Cracked
meat
out
the
beast's
claws
Трескавшееся
мясо
из
когтей
зверя
Cannibal
tours,
they
came
on
all
fours
Каннибальские
туры,
они
приходили
на
четвереньках
Waterborne,
eyes
like
Jaws
Рожденные
в
воде,
с
глазами,
как
у
акул
Bones
litter
the
beach,
gnawed
Кости
усеивают
пляж,
обглоданные
Cracked
meat
right
out
the
beast's
claws
Трескавшееся
мясо
прямо
из
когтей
зверя
Drums
in
the
hills
like
sunset
Барабаны
в
холмах,
как
закат
The
gun
turret
swing
right
to
left
Орудийная
башня
качается
вправо-влево
African
Queen
on
the
ships
deck
Африканская
королева
на
палубе
корабля
Shipwrecked
Europeans
swimmin'
with
the
virus
Европейцы,
потерпевшие
кораблекрушение,
плавают
с
вирусом
Shot
out
like
God's
semen
Выстрелил,
как
семя
Бога
"Fuck
the
world"
Pac's
screamin'
"К
черту
мир",
- кричит
Тупак
Crack
missions
for
the
heathens
Крэковые
миссии
для
язычников
Boats
listing
from
the
stealings
Лодки,
нагруженные
краденым
Smoke
drifting
from
holes
in
the
ceilings
Дым
струится
из
дыр
в
потолке
The
swollen
chiefs
sit,
bickering
while
the
meat
crisp
Раздувшиеся
вожди
сидят,
препираясь,
пока
мясо
жарится
The
chiefs
eat
children,
the
grease
drip,
the
meat
rich
Вожди
едят
детей,
жир
капает,
мясо
сочное
Down
here
it's
just
a
muddy
creek,
bend
and
twist,
the
braai
hiss
Здесь,
внизу,
просто
грязный
ручей,
изгибается
и
извивается,
шипит
барбекю
The
fat
run
in
rivulets,
the
fire
spit
Жир
стекает
ручьями,
огонь
плюется
Cannibal
tours,
they
came
on
all
fours
Каннибальские
туры,
они
приходили
на
четвереньках
Waterborne,
eyes
like
Jaws
Рожденные
в
воде,
с
глазами,
как
у
акул
Bones
litter
the
beach,
gnawed
Кости
усеивают
пляж,
обглоданные
Cracked
meat
out
the
beast's
claws
Трескавшееся
мясо
из
когтей
зверя
Cannibal
tours,
they
came
on
all
fours
Каннибальские
туры,
они
приходили
на
четвереньках
Waterborne,
eyes
like
Jaws
Рожденные
в
воде,
с
глазами,
как
у
акул
Bones
litter
the
beach,
gnawed
Кости
усеивают
пляж,
обглоданные
Cracked
meat
right
out
the
beast's
claws
Трескавшееся
мясо
прямо
из
когтей
зверя
Government,
provided
that
all
foreign
Правительство,
при
условии,
что
все
иностранные
Troops
were
withdrawn
from
the
country
Войска
были
выведены
из
страны
Ja,
ja,
eine
deutsche
Kolonie.
Ja?
Ja,
ja,
eine
deutsche
Kolonie.
Ja?
Ja,
eine
deutsche
Kolonie.
Ja.
Ja,
damals
Kaiser
Wilhelm
der
Zwo
Ja,
eine
deutsche
Kolonie.
Ja.
Ja,
damals
Kaiser
Wilhelm
der
Zwo
Where
have
they
killed
him?
Где
они
его
убили?
Wir
stehen
nunmehr
vor
den
Überresten
eines
Hauses
in
dem,
äh
Wir
stehen
nunmehr
vor
den
Überresten
eines
Hauses
in
dem,
äh
Früher,
äh,
Kannibalismus
durch
Früher,
äh,
Kannibalismus
durch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Woods, Preservation
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.