Paroles et traduction Billy Wright - Stacked Deck
Well,
if
you
gonna
play
cards,
Baby
Что
ж,
если
ты
собираешься
поиграть
в
карты,
детка
Well,
don't
you
know
you've
got
to
deal
some
time
Ну,
разве
ты
не
знаешь,
что
тебе
придется
как-то
смириться
Well,
if
you
gonna
play
cards,
Baby
Что
ж,
если
ты
собираешься
поиграть
в
карты,
детка
Well,
don't
you
know
you've
got
to
deal
some
time
Ну,
разве
ты
не
знаешь,
что
тебе
придется
как-то
смириться
Well
listen
to
me
Baby
Что
ж,
послушай
меня,
детка
And
I'm
gonna
tell
you
how
I
deal
mine
И
я
собираюсь
рассказать
тебе,
как
я
справляюсь
со
своими
The
Ace
is
for
the
first
time
that
I
met
you
Туз
- это
когда
я
впервые
встретил
тебя
Duce
that's
the
second
time
that
there
was
no
one
but
just
us
two
Дуче,
это
второй
раз,
когда
не
было
никого,
кроме
нас
двоих
Trey
that's
the
third
party,
and
darlin'
you
know
his
name
Трей,
это
третья
сторона,
и,
дорогая,
ты
знаешь
его
имя
Four
that's
the
fourth
time
that
you
tried
to
play
that
same
old
game
Четыре
это
четвертый
раз,
когда
ты
пытаешься
играть
в
ту
же
самую
старую
игру
Five
is
for
five
years
that
you
used
me
for
a
clown
Пять
- это
за
пять
лет,
что
ты
использовал
меня
как
клоуна
Six
that's
the
sixth
time
that
you
tried
to
put
me
down
Шесть
это
шестой
раз,
когда
ты
пытался
меня
унизить
Well
I'm
holding
out
for
the
Seven,
for
the
seven
days
in
the
week
Что
ж,
я
продержусь
семь,
семь
дней
в
неделю.
Well,
eight
that's
the
eighth
hour,
when
you
went
out
with
your
sheik
Ну,
восемь
- это
восьмой
час,
когда
ты
ушла
со
своим
шейхом
Nine
is
for
the
nine
years
that
I
worked
hard
every
day
Девять
- это
за
девять
лет,
в
течение
которых
я
усердно
работал
каждый
день
Ten
that's
the
tenth
of
the
month,
when
you
came
every
Friday
to
collect
my
pay
Десять
это
десятое
число
месяца,
когда
ты
приходил
каждую
пятницу,
чтобы
забрать
мою
зарплату
Well
the
Jack
he's
your
lover,
and
you're
using
me
for
a
goat
Что
ж,
Джек,
он
твой
любовник,
а
ты
используешь
меня
как
козла
отпущения
Queen
that's
you
Pretty
Mama
and
you're
trying
to
cut
my
throat
Королева,
это
ты,
милая
мамочка,
и
ты
пытаешься
перерезать
мне
горло
Whoa,
but
the
King
that's
me,
Lord
and
I'm
about
to
wear
my
crown
Ого,
но
король
- это
я,
Господь,
и
я
собираюсь
надеть
свою
корону
So
be
careful
Pretty
Baby,
you
ain't
dead
when
the
deal
goes
down
Так
что
будь
осторожна,
милая
крошка,
ты
не
умрешь,
когда
сделка
сорвется.
If
you
gonna
play
cards,
Baby
Если
ты
собираешься
играть
в
карты,
детка
Don't
you
know
you've
got
to
deal
some
time
Разве
ты
не
знаешь,
что
когда-нибудь
тебе
придется
смириться
So
listen
to
me
Baby,
that
you
ain't
dead
when
the
deal
goes
down.
Так
что
послушай
меня,
детка,
что
ты
не
умрешь,
когда
сделка
сорвется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.