Paroles et traduction Billy's Band - Открытка от...
Открытка от...
Postcard from...
Привет,
Чарли.
Я
беременна
по-моему
Hey
there,
Charlie.
I
think
I'm
pregnant
Снова.
Живу
теперь
на
девятой
улице
Again.
Living
on
Ninth
Street
now
Прямо
над
порномагазином
Right
above
a
porno
shop
Я
прекратила
принимать
всю
эту
дрянь
I
quit
all
that
crap
И
даже
завязала
с
виски
Even
gave
up
whiskey
Мой
муж
играет
на
тромбоне
My
husband
plays
the
trombone
Работает
где-то
на
грузовике
Works
some
kind
of
truck
driving
job
Утверждает,
что
неплохо
зарабатывает
Claims
he's
making
good
money
Но
он
говорит,
что
любит
меня
But
he
says
he
loves
me
Даже
несмотря
на
то,
что
ребёнок
не
от
него
Even
though
the
baby
ain't
his
И
что
будет
растить
его,
как
своего
собственного
And
that
he'll
raise
it
like
his
own
Он
даже
подарил
мне
кольцо
He
even
gave
me
a
ring
Кольцо,
которое
всю
жизнь
носила
его
мать
The
ring
his
mother
wore
her
whole
life
А
субботними
вечерами
он
уводит
меня
куда-нибудь
And
on
Saturday
nights
he
takes
me
out
somewhere
Ну,
я
не
знаю,
потанцевать...
Well,
I
don't
know,
dancing...
Чарли,
я
часто
думаю
о
тебе.
Charlie,
I
think
about
you
often.
Каждый
раз,
когда
прохожу
мимо
заправки.
Every
time
I
pass
a
gas
station.
Меня
всё
беспокоит,
как
могло
умещаться
столько
It
still
bugs
me
how
you
could
fit
so
much
Бензина,
керосина
и
машинного
масла
у
тебя
на
волосах.
Gasoline,
kerosene,
and
motor
oil
in
your
hair.
И
у
меня
до
сих
пор
осталась
та
кассета,
помнишь,
"Антошка
и
Империалы",
And
I
still
have
that
cassette,
remember,
"Antoshka
and
the
Imperials",
Правда,
кто-то
спёр
мой
магнитофон,
как
тебе
это
нравится?!
But
someone
stole
my
tape
player,
how
do
you
like
that?!
Чарли,
ты
знаешь,
я
чуть
не
сошла
с
ума,
Charlie,
you
know,
I
almost
lost
my
mind,
После
того,
когда
Марио
посадили.
After
they
put
Mario
away.
И
тогда
я
решила
вернуться
в
свой
городок,
And
that's
when
I
decided
to
go
back
to
my
hometown,
К
своим,
чтобы
остаться
жить
с
ними,
To
my
folks,
to
stay
with
them,
Но
как
выяснилось,
все,
кого
я
когда-либо
знала,
But
as
it
turned
out,
everyone
I
ever
knew,
Либо
уже
померли,
либо
сидят
по
тюрьмам.
Either
already
dead
or
in
jail.
Поэтому
я
снова
в
Миннеаполисе.
So
I'm
back
in
Minneapolis.
Чарли,
я
думаю,
я
счастлива.
Charlie,
I
think
I'm
happy.
Особенно
в
первое
время
после
того,
как
все
это
случилось.
Especially
at
first,
after
it
all
happened.
Вот
теперь
бы
мне
все
эти
деньги,
Now
if
I
only
had
all
that
money,
Которые
мы
угрохали
с
тобой
на
наркотики!
We
blew
on
drugs!
Я
покупала
бы
себе
разноцветные
подержанные
автомобили
I'd
buy
myself
colorful
used
cars
И,
не
продавая
ни
одного
из
них,
And,
without
selling
any
of
them,
Каталась
бы
каждый
день
на
том,
на
котором
захочется,
I'd
drive
whichever
one
I
wanted
every
day,
В
зависимости
от
моего
настроения.
Depending
on
my
mood.
Ей,
Чарли,
черт
возьми,
Hey,
Charlie,
damn
it,
Ты
хочешь
узнать
правду
обо
всем
об
этом?
You
want
to
know
the
truth
about
all
this?
Ведь
у
меня
нет
никакого
мужа,
и
никто
не
играет
на
тромбоне!
I
don't
have
a
husband,
and
nobody
plays
the
trombone!
Мне
просто
нужно
занять
денег,
чтобы
оплатить
адвоката.
I
just
need
to
borrow
money
to
pay
for
a
lawyer.
И
тогда
меня
выпустят
досрочно,
And
then
I'll
be
released
early,
Ко
дню
Святого
Валентина.
By
Valentine's
Day.
Чарли,
приезжай!
Charlie,
come
over!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.