Billy's Band - Фонари - traduction des paroles en allemand

Фонари - Billy's Bandtraduction en allemand




Фонари
Laternen
На нашей улице не светят фонари
An unserer Straße leuchten die Laternen nicht
Ну и пускай, зато луна нам светит
Na und, dafür scheint uns der Mond
Ах, как же здорово, и что не говори
Ach, wie herrlich, und was auch immer man sagt
Что мы нашлись с тобой на этом белом свете
Dass wir uns auf dieser Welt gefunden haben
с тобой под этим питерским дождем
Mit dir unter diesem Petersburger Regen
В конце зимы, в начале февраля
Ende des Winters, Anfang Februar
Нет никого и только мы вдвоем
Es gibt niemanden, nur wir beide
И фонари все так же не горят
Und die Laternen leuchten noch immer nicht
Всё то, о чем с тобой мы так мечтали
Alles, wovon wir zusammen träumten
О чем молчали и о чем молчим
Worüber wir schwiegen und worüber wir schweigen
Слова диспетчера на витебском вокзале
Die Ansagen am Witebsker Bahnhof
Разлучат нас, как поезда в ночи
Werden uns trennen wie Züge in der Nacht
С тобой под этим питерским дождем
Mit dir unter diesem Petersburger Regen
В конце зимы, в начале февраля
Ende des Winters, Anfang Februar
Нет никого и только мы вдвоём
Es gibt niemanden, nur wir beide
И фонари все так же не горят
Und die Laternen leuchten noch immer nicht
Мы расстаемся, нам уткнутся в след
Wir trennen uns, sie starren uns nach
Столбы и провода вдоль этих рельс
Masten und Drähte entlang der Gleise
И я даже не знаю точно где
Und ich weiß nicht einmal genau, wo
Я был бы еще счастлив так как здесь
Ich wäre so glücklich wie hier
С тобой под этим питерским дождем
Mit dir unter diesem Petersburger Regen
В конце зимы, в начале февраля
Ende des Winters, Anfang Februar
Нет никого и только мы вдвоём
Es gibt niemanden, nur wir beide
И фонари все так же не горят
Und die Laternen leuchten noch immer nicht
С тобой под этим питерским дождем
Mit dir unter diesem Petersburger Regen
В конце зимы, в начале февраля
Ende des Winters, Anfang Februar
Нет никого и только мы вдвоём
Es gibt niemanden, nur wir beide
И фонари все так же не горят
Und die Laternen leuchten noch immer nicht





Writer(s): новик вадим валерьевич, пинженин иван сергеевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.