Billy the Fridge - Workaholic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy the Fridge - Workaholic




Workaholic
Трудоголик
This goes out to all the people working day jobs
Это для всех, кто пашет на работе,
Who would quit if it didn't mean the pay stops
Кто бы свалил, если б не бабки, вот те крест,
I just wanna play until my brain rots
Я бы играл, пока мозги не сгнили,
Don't know no other way so I take shots
Не знаю как ты, детка, а я бухаю, влили!
Yeah I take shots
Ага, бухаю,
I can drink a Hennessy half-gallon
Могу выжрать пол-галлона Хеннесси,
Some call it a problem?
Кто-то скажет - проблема?
I call it a talent
А я зову это талантом, бэйби,
You gotta balance
Тут нужен баланс,
Living that kind of life
Жить такой жизнью,
Being that kind of guy
Быть таким парнем,
Working the 9-5
Работать с девяти до пяти,
A life of leisure a believer call in sick today
Праздная жизнь, святоша, сегодня приболел,
Ay! Whos dick I gotta suck to get a Chik-Fil-A?
Эй! Кому отсосать, чтобы получить Чик-фил-А?
That's gay
Вот это подстава,
No really though, its time to stop
Нет, серьезно, пора завязывать,
When it comes to girls im a boatload of vagina shop
Когда дело доходит до девчонок, я как корабль, груженный кисками,
A fine line to walk
Тонкая грань,
Do you think it's funny?
Думаешь, это смешно?
Bear with me bitch better have my honey
Терпи, сучка, и тащи мой мед,
Cracking brewskis with the broskis
Попиваем пивко с братвой,
We ain't lonely
Не одиноки,
4 A.M. we up drunk cooking macaroni
В 4 утра, пьяные, готовим макароны,
Fine bologna, drinking out a bag of wine
Хорошая колбаска, пьем вино из пакета,
Shit its Wednesday, I gotta get to work on time
Черт, сегодня же среда, мне на работу надо к определенному времени,
I go in drunk be all like "Fuck the boss!"
Я прихожу пьяный и ору: "Да пошел этот босс!",
I'm something like Rick Ross with extra sauce
Я как Рик Росс, только с перцем,
Call it what you wanna call it
Называй как хочешь,
I'm a fucking workaholic
Я чертов трудоголик,
Okay come up out yo' pocket
Давай, выворачивай карманы,
Put that money in my wallet
Складывай деньги в мой кошелек,
Call it what you wanna call it
Называй как хочешь,
I'm a fucking workaholic
Я чертов трудоголик,
It's Friday, i'm more excited than Rebecca Black
Пятница! Я рад больше, чем Ребекка Блэк,
That's my fun day cuz Mondays are hecka wack
Это мой день веселья, ведь понедельники - полный отстой,
Hear the record scratch
Слышишь, как скрипит пластинка?
Pizza party Kowabunga
Пицца-вечеринка! Коабунга!
Overtimes a waste of time
Сверхурочные - пустая трата времени,
We ain't gettin' any younger
Мы не молодеем,
We ain't gettin' any drunker
Мы больше не пьянеем,
We hit a plateau
Мы достигли предела,
Chasing chubby chicks imma dry hump a fat roll
Преследую толстушек, сейчас буду тереться об их складки,
Man thats so-- AH fuck it smash bitches
Чувак, это так... Ах, да пофиг, трахаю сучек,
We ain't gotta work today its half Christmas
Нам не нужно сегодня работать, сегодня же пол-Рождества,
Put some hash in it
Добавь немного гашика,
You wanna shmoke a bowl?
Хочешь курнуть?
We got recall cans of Four Loko, bro
У нас есть Four Loko, бро,
Kick it with the juggalos, i'm half-slizzard
Зажигаем с Джаггало, я наполовину ящерица,
Call up Wally Wigger rilin' with the rap wizards
Звоню Уолли Уиггеру, зажигаем с рэп-волшебниками,
No Sciccors
Никаких ножниц,
Punk rock don't crack curls
Панк-рок не завивает локоны,
More like big fat, kick back, and grub churros
Скорее, жирный, расслабленный и уплетающий чуррос,
We love girls, settle for a few slut hoes
Мы любим девчонок, согласны на парочку шлюшек,
It's a work night
Сегодня рабочий день,
"Dude loose butthole!"
"Чувак, расслабь булки!",
Call it what you wanna call it
Называй как хочешь,
I'm a fucking workaholic
Я чертов трудоголик,
Okay come up out yo' pocket
Давай, выворачивай карманы,
Put that money in my wallet
Складывай деньги в мой кошелек,
Call it what you wanna call it
Называй как хочешь,
I'm a fucking workaholic
Я чертов трудоголик,
Somedays you just got to get loose
Иногда нужно просто расслабиться,
Sit on top of the roof
Сидеть на крыше,
Crack a couple of brews
Раздавить пару бутылочек пива,
And let things go
И отпустить все проблемы,
Somedays you just got to get loose
Иногда нужно просто расслабиться,
Sit on top of the roof
Сидеть на крыше,
Crack a couple of brews
Раздавить пару бутылочек пива,
And let things go
И отпустить все проблемы,
This goes out to all the people working day jobs
Это для всех, кто пашет на работе,
Who would quit if it didn't mean the pay stops
Кто бы свалил, если б не бабки, вот те крест,
I just wanna play until my brain rots
Я бы играл, пока мозги не сгнили,
Don't know no other way so I take shots
Не знаю как ты, детка, а я бухаю, влили!
So I take shots
Влили!
Yeah I take shots
Ага, бухаю,
Wanna take shots?
Хочешь выпить?
Call it what you wanna call it
Называй как хочешь,
I'm a fucking workaholic.
Я чертов трудоголик.





Writer(s): Phree Will


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.