Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
leaving,
to
a
place
much
better
than
this
fucking
hole,
Ich
gehe
fort,
an
einen
Ort,
der
viel
besser
ist
als
dieses
verdammte
Loch,
Got
plans
and
goals
that
I
just
can't
let
go,
Habe
Pläne
und
Ziele,
die
ich
einfach
nicht
loslassen
kann,
But
they
can't
come
true
when
I'm
all
tied
up
in
rope,
Aber
sie
können
nicht
wahr
werden,
wenn
ich
ganz
in
Seilen
gefangen
bin,
Not
being
literal,
I'm
metaphoric
yo,
Nicht
wörtlich
gemeint,
ich
meine
es
metaphorisch,
yo,
Hate's
got
me
talking
crazy
I'm
just
not
my
own,
Hass
lässt
mich
verrückt
reden,
ich
bin
einfach
nicht
ich
selbst,
Wish
I
could
just
let
go,
of
the
things
that
bound
me
to
this
world,
Ich
wünschte,
ich
könnte
einfach
loslassen,
von
den
Dingen,
die
mich
an
diese
Welt
banden,
Like
the
church
of
hot
addiction,
or
being
lost
in
contradiction,
Wie
die
Kirche
der
heißen
Sucht,
oder
das
Verlorensein
im
Widerspruch,
When
the
moon
goes
down,
I'm
already
gone...
Wenn
der
Mond
untergeht,
bin
ich
schon
weg...
This
too
shall
pass,
all
hope
isn't
lost,
Auch
das
wird
vergehen,
alle
Hoffnung
ist
nicht
verloren,
Maybe
we'll
still
make
the
best
of
it,
we'll
go
into
trance,
Vielleicht
machen
wir
immer
noch
das
Beste
daraus,
wir
werden
in
Trance
gehen,
We'll
give
a
fuck
about
everything,
Wir
werden
uns
einen
Dreck
um
alles
scheren,
But
when
the
time
comes
to
make
up
your
mind,
Aber
wenn
die
Zeit
kommt,
dich
zu
entscheiden,
Will
you
fight
with
your
hands,
Wirst
du
mit
deinen
Händen
kämpfen,
Or
will
you
lay
down
and
die?
Oder
wirst
du
dich
hinlegen
und
sterben?
It's
thoughts
like
these
that's
gonna
fuck
us
up.
Es
sind
Gedanken
wie
diese,
die
uns
kaputt
machen
werden.
Share
the
knowledge
of
the
truth
and
get
your
stance
up,
Teile
das
Wissen
der
Wahrheit
und
erhebe
dich,
Let
them
ge
the
pain
out,
take
a
little
rage
out,
Lass
sie
den
Schmerz
herauslassen,
ein
wenig
Wut
herauslassen,
Turn
them
on
the
people
that
be
greased
out
with
money,
Wende
sie
gegen
die
Leute,
die
mit
Geld
eingeschmiert
sind,
Lies,
deception
and
corruption.
Lügen,
Täuschung
und
Korruption.
All
the
things
we
care
about,
think
we
love,
All
die
Dinge,
die
uns
wichtig
sind,
von
denen
wir
denken,
dass
wir
sie
lieben,
Can't
live
without,
are
nothing...
Ohne
die
wir
nicht
leben
können,
sind
nichts...
But
means
of
crowd
control.
Als
Mittel
zur
Massenkontrolle.
- The
extended
gutters
packed
full
of
scum
that
you
call
society
are
making
me
sick.
- Die
ausgedehnten
Rinnsteine,
vollgepackt
mit
Abschaum,
den
du
Gesellschaft
nennst,
machen
mich
krank.
Whores,
thieves,
killers,
taking
up
oxygen
and
corrupting
spirits.
Huren,
Diebe,
Mörder,
die
Sauerstoff
verbrauchen
und
Geister
korrumpieren.
Politicians
are
masked
magicians,
Politiker
sind
maskierte
Magier,
Making
all
signs
of
will
and
independence
disappear,
Die
alle
Zeichen
von
Willen
und
Unabhängigkeit
verschwinden
lassen,
Controlling
the
masses
through
acts
of
so-called
terrorism,
Die
die
Massen
durch
sogenannte
Terrorakte
kontrollieren,
Like
9/11
and
the
recent
exploding
wars
overseas.
Wie
9/11
und
die
jüngsten
explodierenden
Kriege
in
Übersee.
Controlling
minds
through
fear,
debt,
and
religion.
Die
die
Gedanken
durch
Angst,
Schulden
und
Religion
kontrollieren.
There's
a
new
world
order
forming,
and
taking
over,
Es
bildet
sich
eine
neue
Weltordnung
und
übernimmt
die
Macht,
It
won't
be
long
before
we
find
ourselves
slaves
Es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
wir
uns
als
Sklaven
Of
the
corporations
and
the
world
government.
Der
Konzerne
und
der
Weltregierung
wiederfinden.
It's
on
us
to
take
a
stand,
introduce
a
little
anarchy...
Es
liegt
an
uns,
Stellung
zu
beziehen,
ein
wenig
Anarchie
einzuführen...
I'll
blow
my
brains
out
before
I
let
my
knees
touch
the
fucking
ground...
Ich
werde
mir
mein
Gehirn
rauspusten,
bevor
ich
meine
Knie
den
verdammten
Boden
berühren
lasse...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy The Kid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.