Billy - Au temps des suprises-parties - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Billy - Au temps des suprises-parties




Au temps des suprises-parties
In the Time of Surprise Parties
Hé, cette fille que t'as rencontrée
Hey, that girl you met
C'est maman que je reconnais
She's mom I recognize
C'est toi qui la faisais danser
It was you who made her dance
Voilà déjà tant d'années
That's been so many years ago
Tu avais à peine seize ans
You were barely sixteen
Dans la cave de tes parents
In your parents' basement
Transformée en boite de nuit
Transformed into a nightclub
Au temps des surprises-parties
In the time of surprise parties
La "Petite fleur" de Sidney
Sidney's "Petite fleur"
Vous valsiez pour mieux flirter
You waltzed to flirt better
Sous les lumières tamisées
Under the dim lights
Les mamans vous attendaient
Moms were waiting for you
Et vous lansiez le twist sans arrêt
And you kept playing the twist
Pirouettes, jambes écartées
Twirls, legs wide apart
Et vous chantiez "Tutti Frutti"
And you sang "Tutti Frutti"
Au temps des surprises-parties
In the time of surprise parties
Et sur ta moto comme un fou
And on your motorcycle, like crazy
Maman te suivait partout
Mom followed you everywhere
Tu l'enlevais jusqu'à minuit
You took her out until midnight
Au temps des surprises-parties
In the time of surprise parties
Bill Haley allait tout déchaîner
Bill Haley was going to unleash everything
Chantant ses rocks endiablés
Singing his wild rock songs
Vous étiez jeunes, vous y croyiez
You were young, you believed in it
Au temps de la mode et du yé-yé
In the time of fashion and yé-yé
Moi je suis malade de musique
I'm sick of music
Rock'n'roll, c'est fantastique
Rock'n'roll, it's fantastic
Ça me rend même romantique
It even makes me romantic
Le temps des surprises-parties
The time of surprise parties
À mon tour je vais m'en aller
It's my turn to go
Au pays des tendres années
To the land of tender years
C'est moi qui vais la faire danser
I'm the one who's going to make her dance
Un coup de peigne, je suis prêt
A quick comb-over, I'm ready
Je vais m'en aller avec elle
I'm going to go with her
Et planer comme une hirondelle
And glide like a swallow
L'emmener sur mon vélo
Take her on my bike
Comme le faisait mon père sur sa moto
Like my father did on his motorcycle
Moi je suis malade de musique
I'm sick of music
Rock'n'roll, c'est fantastique
Rock'n'roll, it's fantastic
Ça me rend même romantique
It even makes me romantic
Le temps des surprises-parties.
The time of surprise parties.





Writer(s): Jean Lahcene, P. Haouzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.