Billzonthebeat, Kaywavey & Len - Paris (feat. Feux) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billzonthebeat, Kaywavey & Len - Paris (feat. Feux)




Paris (feat. Feux)
Париж (при участии Feux)
Yeah, yeah
Да, да
When the time be right, I just chase it
Когда время подходит, я просто гонюсь за ним
When the times get hard, gotta face it
Когда времена становятся трудными, приходится смотреть в лицо
And I love my life won't replace it
И я люблю свою жизнь, не променяю ее
Spreading that love, yeah it's basic
Распространять эту любовь, да, это просто
I was confused in my mind
Я был сбит с толку в своих мыслях
Put in on a track, in the dark of the night
Записал это в трек, в темноте ночи
Dressed all in black, in my heart I was crying
Одетый во все черное, в моем сердце я плакал
Put it on a tune, shit, now who's lying
Положил это в мелодию, черт, кто теперь врет
I was honest
Я был честен
Thought I'd run out of time like Forrest
Думал, что у меня кончится время, как у Форреста
Locked up in my yard, fuck Boris
Заперт на своем дворе, к черту Бориса
Shut my eyes, I fly like comet
Закрываю глаза, я лечу, как комета
Your fronting game is comic
Твоя показушная игра комична
Steady just smoking my chronic
Постоянно курю свою дурь
It just, relieves the stress in my brain
Это просто снимает стресс в моем мозгу
The leaves just helping the pain
Листья просто помогают от боли
On faisait que me rabaisser
Меня постоянно унижали
Des années, des années, des années
Годы, годы, годы
J'avais perdu la foie just de vivre
Я потерял веру просто жить
Des années, des années, des années
Годы, годы, годы
Je veux voler à Paris
Хочу улететь в Париж
Enfermé dans ma chamber et cette vie
Запертый в своей комнате и в этой жизни
Allez donc viens on se tire
Давай, пошли отсюда
Si tu veux on pars très loin d'ici
Если хочешь, мы уедем очень далеко отсюда
Si tu veux on pars très loin d'ici
Если хочешь, мы уедем очень далеко отсюда
Sometimes in life you just gotta
Иногда в жизни ты просто должен
Keep your head up
Держать голову выше
See the light, shining through
Видеть свет, сияющий сквозь
Feel the warmth come into you
Чувствовать тепло, входящее в тебя
See the vision, see it all, see everything
Видеть видение, видеть все, видеть все
Yeah, yeah
Да, да
Wake up, wake up, look you found
Проснись, проснись, смотри, ты нашел
Head up, head up, don't look down
Голову выше, голову выше, не смотри вниз
Got that strength so just keep moving
У тебя есть эта сила, так что продолжай двигаться
Work so hard till you find your sound
Работай усердно, пока не найдешь свое звучание
Two times in my head on a daily
Два раза в моей голове каждый день
Don't care 'bout the label that pays me
Мне плевать на лейбл, который мне платит
I care 'bout the music that saved me
Меня волнует музыка, которая спасла меня
I care 'bout the music that saves me
Меня волнует музыка, которая спасает меня
Shit made me find my soul
Эта дрянь заставила меня найти свою душу
Helped me live, really helped me grow
Помогла мне жить, действительно помогла мне вырасти
In my flow, my story's been told
В моем потоке рассказана моя история
Letting them know till I grow so old
Даю им знать, пока не состарюсь
Till I grow a beard
Пока не отращу бороду
And care for my wife and my kids
И буду заботиться о жене и детях
Truth of the story is
Правда этой истории такова
Beware of the life that you live
Берегись той жизни, которой ты живешь
Half of your soul you just give... away
Половину своей души ты просто отдаешь... прочь
Away, yeah, one take ting, yeah, woo
Прочь, да, за один дубль, да, ух
On faisait que me rabaisser
Меня постоянно унижали
Des années, des années, des années
Годы, годы, годы
J'avais perdu la foie just de vivre
Я потерял веру просто жить
Des années, des années, des années
Годы, годы, годы
Je veux voler à Paris
Хочу улететь в Париж
Enfermé dans ma chamber et cette vie
Запертый в своей комнате и в этой жизни
Allez donc viens on se tire
Давай, пошли отсюда
Si tu veux on pars très loin d'ici
Если хочешь, мы уедем очень далеко отсюда
Si tu veux on pars très loin d'ici
Если хочешь, мы уедем очень далеко отсюда
On faisait que me rabaisser
Меня постоянно унижали
Des années, des années, des années
Годы, годы, годы
J'avais perdu la foie just de vivre
Я потерял веру просто жить
Des années, des années, des années
Годы, годы, годы
Je veux voler à Paris
Хочу улететь в Париж
Enfermé dans ma chamber et cette vie
Запертый в своей комнате и в этой жизни
Allez donc viens on se tire
Давай, пошли отсюда
Si tu veux on pars très loin d'ici
Если хочешь, мы уедем очень далеко отсюда
Si tu veux on pars très loin d'ici
Если хочешь, мы уедем очень далеко отсюда





Writer(s): Nuradean Arreythe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.