Bilmuri feat. Kaiyko - ACOWBOYSHEAVYLOAD - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bilmuri feat. Kaiyko - ACOWBOYSHEAVYLOAD




ACOWBOYSHEAVYLOAD
ТЯЖЕЛАЯНОШАКОВБОЯ
Live up ahead
Живу в ожидании
Where it all dies
Где все умирает
No one is there for you
Никого нет рядом со мной
You can′t hold on
Я не могу держаться
Look in my eyes
Посмотри в мои глаза
You see them start to fall
Ты видишь, как они начинают тускнеть
Do I just stand, watch my body die
Неужели мне просто стоять и смотреть, как мое тело умирает?
Life feels nothing but pain sometimes
Жизнь порой кажется сплошной болью
Just not knowing wears my skin down
Неизвестность изматывает меня
I'm afraid of everything, of everything
Я боюсь всего, всего
How can I feel free
Как я могу чувствовать себя свободной
When I feel the sadness
Когда я чувствую печаль
How can I feel free
Как я могу чувствовать себя свободной
When I feel the sadness
Когда я чувствую печаль
Circling around my head
Кружась у меня в голове
What are you after
Чего ты добиваешься?
Are you gonna be okay with the obvious
Ты смиришься с очевидным?
I need something to recall myself
Мне нужно что-то, чтобы вспомнить себя
It′s all said and done
Все сказано и сделано
Tell me if it's all you wanted
Скажи мне, это все, чего ты хотел?
I'm keeping my head down cause
Я не поднимаю головы, потому что
I feel it every day
Я чувствую это каждый день
It′s not a dream that′s taken over
Это не сон, который захватил меня
Yeah I know I'm wide awake
Да, я знаю, я полностью бодрствую
How can I feel free
Как я могу чувствовать себя свободной
Let it go need to let it go
Отпусти это, нужно отпустить
Just keep me in the moment
Просто держи меня в настоящем моменте
Let it go need to let it go
Отпусти это, нужно отпустить
I know I′ll be okay
Я знаю, что со мной все будет хорошо
How can I feel free
Как я могу чувствовать себя свободной
Need to move through the sadness
Мне нужно пройти через эту печаль
How can I feel free
Как я могу чувствовать себя свободной
Need to move through the sadness
Мне нужно пройти через эту печаль





Writer(s): John Franck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.