Bilmuri - LIFTHEAVYSTONEMAKESADHEADVOICEQUIET - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bilmuri - LIFTHEAVYSTONEMAKESADHEADVOICEQUIET




Pull me into your mind
Затяни меня в свой разум.
Tell me the cracks and corner
Расскажи мне о трещинах и углах.
Show me into your wounds
Покажи мне свои раны.
Know that my time is yours
Знай, что мое время-твое.
Then you look at me with those eyes
А потом ты смотришь на меня своими глазами.
With all the guilt I see inside
Со всей виной, которую я вижу внутри.
Let you know that every day's alright
Пусть ты знаешь, что каждый день все в порядке.
But you don't believe me
Но ты мне не веришь.
But you cut me off, cut me off to say
Но ты прервал меня, прервал, чтобы сказать:
That you're not enough, not enough again
Что тебя недостаточно, снова недостаточно.
But you got me out, got me outside looking in
Но ты вытащила меня, заставила снаружи заглянуть внутрь.
So don't break my heart again
Так что не разбивай мне сердце снова.
Stitch up your wounds
Зашейте свои раны.
Like you did mine
Так же, как ты сделал мой.
Can we work through your head?
Мы можем поработать над твоей головой?
We can take our time
Мы можем не торопиться.
But you cut me off, cut me off to say
Но ты прервал меня, прервал, чтобы сказать:
That you're not enough, not еnough again
Что тебя недостаточно, снова недостаточно.
But you got me out, got me outsidе looking in
Но ты вытащила меня, заставила снаружи заглянуть внутрь.
So don't break my heart again
Так что не разбивай мне сердце снова.
But you cut me off, cut me off to say
Но ты прервал меня, прервал, чтобы сказать:
That you're not enough, not enough again
Что тебя недостаточно, снова недостаточно.
But you got me out, got me outside looking in
Но ты вытащила меня, заставила снаружи заглянуть внутрь.
So don't break my heart again
Так что не разбивай мне сердце снова.
Don't hold the knife for something you never did
Не держи нож за то, чего никогда не делал.
Hold yourself on a hill that no one is
Держись на холме, на котором никого нет.
Can I taste all of this pain or leave you alone?
Могу ли я вкусить всю эту боль или оставить тебя в покое?
Can I hold some of your weight or can I relieve it?
Могу ли я выдержать часть твоего веса или облегчить его?
You carry my soul, now I carry yours
Ты несешь мою душу, теперь я несу твою.
There's nowhere else I would rather be
Нет другого места, где я предпочел бы быть.
Than right here with you
Чем прямо здесь с тобой
Blegh
Блэх





Writer(s): John Franck, Will Carlson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.