Bilon HG - Smok feat. Jr. Stress - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bilon HG - Smok feat. Jr. Stress




Smok feat. Jr. Stress
Smok feat. Jr. Stress
Uśmiechnij się do księżyca
Smile at the moon
I rozpierdol łeb smokowi (zetnij mu łeb)
And crush the dragon's head (cut off its head)
Uśmiechnij się do księżyca
Smile at the moon
I rozpierdol łeb smokowi
And crush the dragon's head
Uśmiechnij się do księżyca
Smile at the moon
I rozpierdol łeb smokowi (zetnij mu łeb)
And crush the dragon's head (cut off its head)
Uśmiechnij się do księżyca
Smile at the moon
I rozpierdol łeb smokowi
And crush the dragon's head
Do strefy miłosierdzia, zabiorę Cię
To the zone of mercy, I will take you
Nabuchodonozor ty jesteś w nim (tak jest)
Nebuchadnezzar you are in it (that's right)
Sajon otwarty, babilon martwy
Salon open, Babylon dead
Legnę, gdy stracę marzenia swe
I will lie down when I lose my dreams
I choćbym był w ciemnościach, to zła się nie ulęknę
And even though I am in darkness, I will not be afraid of evil
Bo idziesz tu do mnie, ja w twoją stronę biegnę
Because you are coming here to me, I am running to you
Aleje kręte, błądze między nonsense'm
The alleys are winding, I wander among nonsense
Jestem, by wreszcie pozamiatać razem bestię
I am here to finally sweep away the beast with you
Nie chcę już więcej porozrywanych flag
I don't want any more torn flags
I nie chcę więcej pluć na godło
And I don't want to spit on the emblem anymore
Gdy nie bawi ten kabaret wcale
When this cabaret is not amusing at all
Obcej mowy szalet, gdzieś na wiejskiej wilczy szaniec
A foreign language asylum, somewhere on a rural wolf's sled
Byle zasraniec patrzy na mnie, jak na zjawę
Every damn fool looks at me like a ghost
Uśmiechnij się do księżyca
Smile at the moon
I rozpierdol łeb smokowi (zetnij mu łeb)
And crush the dragon's head (cut off its head)
Uśmiechnij się do księżyca
Smile at the moon
I rozpierdol łeb smokowi
And crush the dragon's head
Uśmiechnij się do księżyca
Smile at the moon
I rozpierdol łeb smokowi (zetnij mu łeb)
And crush the dragon's head (cut off its head)
Uśmiechnij się do księżyca
Smile at the moon
I rozpierdol łeb smokowi
And crush the dragon's head
Nawet jeśli dziś nie wygram ja
Even if I don't win today
Nawet jeśli dziś nie wygrasz ty
Even if you don't win today
Walkę tocz każdego dnia
Fight every day
Z samym sobą, dobrego ze złem
With yourself, good from evil
Dziś jak co dzień, masz na to czas
Today, like every day, you have time
Żeby smokowi wyłamać kły
To break the dragon's fangs
Obciąć mu łeb, jedyny sposób
Cut off its head, the only way
Wygrać z nim walkę do ostatniej krwi
To win the fight with him to the last drop of blood
Mam w sobie siłę, mam w sobie moc
I have strength within me, I have power within me
Mam to, bo o co własnie walczyłem latami?
I have it, because what have I been fighting for for years?
Nie łatwo jest się rozliczyć z własnym sobą, bić z własnymi demonami
It is not easy to settle accounts with oneself, to fight with one's own demons
Nie jedna krwawa walka za nami, z samym sobą, z własnymi duchami
Not one bloody battle behind us, with ourselves, with our own spirits
Nie ma tu armii, sam to ogarnij
There is no army here, handle it yourself
Nie daj się światu znów złem nakarmić
Don't let the world feed you evil again
Najpierw zajrzyj w głąb siebie 100 razy
First look deep within yourself 100 times
Za którymś razem na bank zauważysz
At some point you will definitely notice
Złooo jest w tobie i tylko w sobie możesz go zgładzić
Eviiil is within you and only within yourself can you kill it
Tooo tymbardziej trudne im więcej doczesnych dóbr możesz stracić
IIiit is all the more difficult the more worldly goods you can lose
Stooo sposobów musisz znać, żeby wiedzieć jakiej użyć tarczy
Yoooou must know a hundred ways to know which shield to use
Uśmiechnij się do księżyca
Smile at the moon
I rozpierdol łeb smokowi (zetnij mu łeb)
And crush the dragon's head (cut off its head)
Uśmiechnij się do księżyca
Smile at the moon
I rozpierdol łeb smokowi
And crush the dragon's head
Uśmiechnij się do księżyca
Smile at the moon
I rozpierdol łeb smokowi (zetnij mu łeb)
And crush the dragon's head (cut off its head)
Uśmiechnij się do księżyca
Smile at the moon
I rozpierdol łeb smokowi
And crush the dragon's head





Writer(s): Arkadiusz Szwed, Maciej Bilon Hg Bilka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.