Paroles et traduction Bilon HG - Smok feat. Jr. Stress
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smok feat. Jr. Stress
Smok feat. Jr. Stress
Uśmiechnij
się
do
księżyca
Smile
at
the
moon
I
rozpierdol
łeb
smokowi
(zetnij
mu
łeb)
And
crush
the
dragon's
head
(cut
off
its
head)
Uśmiechnij
się
do
księżyca
Smile
at
the
moon
I
rozpierdol
łeb
smokowi
And
crush
the
dragon's
head
Uśmiechnij
się
do
księżyca
Smile
at
the
moon
I
rozpierdol
łeb
smokowi
(zetnij
mu
łeb)
And
crush
the
dragon's
head
(cut
off
its
head)
Uśmiechnij
się
do
księżyca
Smile
at
the
moon
I
rozpierdol
łeb
smokowi
And
crush
the
dragon's
head
Do
strefy
miłosierdzia,
zabiorę
Cię
To
the
zone
of
mercy,
I
will
take
you
Nabuchodonozor
ty
jesteś
w
nim
(tak
jest)
Nebuchadnezzar
you
are
in
it
(that's
right)
Sajon
otwarty,
babilon
martwy
Salon
open,
Babylon
dead
Legnę,
gdy
stracę
marzenia
swe
I
will
lie
down
when
I
lose
my
dreams
I
choćbym
był
w
ciemnościach,
to
zła
się
nie
ulęknę
And
even
though
I
am
in
darkness,
I
will
not
be
afraid
of
evil
Bo
idziesz
tu
do
mnie,
ja
w
twoją
stronę
biegnę
Because
you
are
coming
here
to
me,
I
am
running
to
you
Aleje
kręte,
błądze
między
nonsense'm
The
alleys
are
winding,
I
wander
among
nonsense
Jestem,
by
wreszcie
pozamiatać
razem
bestię
I
am
here
to
finally
sweep
away
the
beast
with
you
Nie
chcę
już
więcej
porozrywanych
flag
I
don't
want
any
more
torn
flags
I
nie
chcę
więcej
pluć
na
godło
And
I
don't
want
to
spit
on
the
emblem
anymore
Gdy
nie
bawi
ten
kabaret
wcale
When
this
cabaret
is
not
amusing
at
all
Obcej
mowy
szalet,
gdzieś
na
wiejskiej
wilczy
szaniec
A
foreign
language
asylum,
somewhere
on
a
rural
wolf's
sled
Byle
zasraniec
patrzy
na
mnie,
jak
na
zjawę
Every
damn
fool
looks
at
me
like
a
ghost
Uśmiechnij
się
do
księżyca
Smile
at
the
moon
I
rozpierdol
łeb
smokowi
(zetnij
mu
łeb)
And
crush
the
dragon's
head
(cut
off
its
head)
Uśmiechnij
się
do
księżyca
Smile
at
the
moon
I
rozpierdol
łeb
smokowi
And
crush
the
dragon's
head
Uśmiechnij
się
do
księżyca
Smile
at
the
moon
I
rozpierdol
łeb
smokowi
(zetnij
mu
łeb)
And
crush
the
dragon's
head
(cut
off
its
head)
Uśmiechnij
się
do
księżyca
Smile
at
the
moon
I
rozpierdol
łeb
smokowi
And
crush
the
dragon's
head
Nawet
jeśli
dziś
nie
wygram
ja
Even
if
I
don't
win
today
Nawet
jeśli
dziś
nie
wygrasz
ty
Even
if
you
don't
win
today
Walkę
tocz
każdego
dnia
Fight
every
day
Z
samym
sobą,
dobrego
ze
złem
With
yourself,
good
from
evil
Dziś
jak
co
dzień,
masz
na
to
czas
Today,
like
every
day,
you
have
time
Żeby
smokowi
wyłamać
kły
To
break
the
dragon's
fangs
Obciąć
mu
łeb,
jedyny
sposób
Cut
off
its
head,
the
only
way
Wygrać
z
nim
walkę
do
ostatniej
krwi
To
win
the
fight
with
him
to
the
last
drop
of
blood
Mam
w
sobie
siłę,
mam
w
sobie
moc
I
have
strength
within
me,
I
have
power
within
me
Mam
to,
bo
o
co
własnie
walczyłem
latami?
I
have
it,
because
what
have
I
been
fighting
for
for
years?
Nie
łatwo
jest
się
rozliczyć
z
własnym
sobą,
bić
z
własnymi
demonami
It
is
not
easy
to
settle
accounts
with
oneself,
to
fight
with
one's
own
demons
Nie
jedna
krwawa
walka
za
nami,
z
samym
sobą,
z
własnymi
duchami
Not
one
bloody
battle
behind
us,
with
ourselves,
with
our
own
spirits
Nie
ma
tu
armii,
sam
to
ogarnij
There
is
no
army
here,
handle
it
yourself
Nie
daj
się
światu
znów
złem
nakarmić
Don't
let
the
world
feed
you
evil
again
Najpierw
zajrzyj
w
głąb
siebie
100
razy
First
look
deep
within
yourself
100
times
Za
którymś
razem
na
bank
zauważysz
At
some
point
you
will
definitely
notice
Złooo
jest
w
tobie
i
tylko
w
sobie
możesz
go
zgładzić
Eviiil
is
within
you
and
only
within
yourself
can
you
kill
it
Tooo
tymbardziej
trudne
im
więcej
doczesnych
dóbr
możesz
stracić
IIiit
is
all
the
more
difficult
the
more
worldly
goods
you
can
lose
Stooo
sposobów
musisz
znać,
żeby
wiedzieć
jakiej
użyć
tarczy
Yoooou
must
know
a
hundred
ways
to
know
which
shield
to
use
Uśmiechnij
się
do
księżyca
Smile
at
the
moon
I
rozpierdol
łeb
smokowi
(zetnij
mu
łeb)
And
crush
the
dragon's
head
(cut
off
its
head)
Uśmiechnij
się
do
księżyca
Smile
at
the
moon
I
rozpierdol
łeb
smokowi
And
crush
the
dragon's
head
Uśmiechnij
się
do
księżyca
Smile
at
the
moon
I
rozpierdol
łeb
smokowi
(zetnij
mu
łeb)
And
crush
the
dragon's
head
(cut
off
its
head)
Uśmiechnij
się
do
księżyca
Smile
at
the
moon
I
rozpierdol
łeb
smokowi
And
crush
the
dragon's
head
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arkadiusz Szwed, Maciej Bilon Hg Bilka
Album
3 x Nie
date de sortie
29-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.