Bilon HG - Wstań - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bilon HG - Wstań




Wstań
Get Up
A ja wierzę w jednego Boga
And I believe in one God
Nieskończone źródło miłości
An infinite source of love
Energię nad energią
Energy over energy
Którą może być wypełniona każda cząstka Twojego serca i umysłu
Which can fill every particle of your heart and mind
Przychodzę, aby pomóc Ci wstać, więc...
I came to help you get up, so...
To twoje życie, więc do walki wstań
This is your life, so get up to fight
Jeżeli trzeba oddam wszystko co mam
If I have to, I'll give everything I have
Dam Ci człowieku wszystko byś wstał
I'll give you, man, everything for you to get up
Byś nie zwątpił w dar, nie rozdrapywał ran
So you don't doubt the gift, don't reopen wounds
To twoje życie, więc do walki wstań
This is your life, so get up to fight
Jeżeli trzeba oddam wszystko co mam
If I have to, I'll give everything I have
Dam Ci człowieku wszystko byś wstał
I'll give you, man, everything for you to get up
Byś nie zwątpił w dar, nie rozdrapywał ran
So you don't doubt the gift, don't reopen wounds
Nic nie dzieje się przypadkiem
Nothing happens by accident
Bilon na głośnikach, znów rozpoczynam gadkę
Bilon on the speakers, I'm starting to talk again
Nic, nic nie dzieje bez przyczyny
Nothing, nothing happens without a reason
Zapłaczą jeszcze w nocy wszystkie marne skurwysyny
All the lousy sons of bitches will cry at night
Wiem, że kiedy rośnie tętno
I know that when your heart rate rises
Wylewasz swoje żale i ci kolana miękną
You pour out your sorrows and your knees go weak
Gniew, trzeba otworzyć zamek
Anger, you have to open the lock
A najważniejsze słowo to te wypowiedziane
And the most important word is the one spoken
Zejdź dzisiaj ze swej ofiary
Get off your victimhood today
Zapragniesz jeszcze wiary jak się zrobisz całkiem mały
You will crave faith again when you become very small
Strzał, otwarte wszystkie serca
Shot, all hearts open
Choć pieniądz to morderca to w kieszeni sporo miejsca
Although money is a murderer, there's plenty of room in your pocket
Wciąż losu swojego panem
Still the master of your own destiny
Zarządzasz swoim darem, jesteś dni swoich kowalem
You manage your gift, you are the blacksmith of your days
Nikt nie złapie Cię za rękę
No one will grab you by the hand
A kiedy spadniesz w dół to naplują prosto w gębę
And when you fall down, they will spit right in your face
To twoje życie, więc do walki wstań
This is your life, so get up to fight
Jeżeli trzeba oddam wszystko co mam
If I have to, I'll give everything I have
Dam Ci człowieku wszystko byś wstał
I'll give you, man, everything for you to get up
Byś nie zwątpił w dar, nie rozdrapywał ran
So you don't doubt the gift, don't reopen wounds
To twoje życie, więc do walki wstań
This is your life, so get up to fight
Jeżeli trzeba oddam wszystko co mam
If I have to, I'll give everything I have
Dam Ci człowieku wszystko byś wstał
I'll give you, man, everything for you to get up
Byś nie zwątpił w dar, nie rozdrapywał ran
So you don't doubt the gift, don't reopen wounds
Zamieniam dziś spluwy na długopisy, człowiek
I'm swapping guns for pens today, man
Pociski na słowa, chcę pokoju, a nie wojen
Bullets into words, I want peace, not war
Wystąp przed szereg, dziś uratuj najsłabszego
Step out of line, save the weakest today
Ciężko powiedzieć nie, kiedy mówią tak, kolego
It's hard to say no when they say yes, buddy
Wszystko z niczego, ból szuka znieczulenia
Everything from nothing, pain seeks anesthesia
Jak kiedyś WDZ, wszystko dla zrozumienia
Like WDZ once, everything for understanding
W gwoli istnienia naszego przeznaczenia
For the sake of our destiny
Wstań, dalej walcz, przecież odwrotu nie ma
Get up, keep fighting, there's no turning back
Wysoka cena, kości zostały rzucone
High price, bones have been thrown
Jest załatwione, pyski znów zadowolone
It's settled, the muzzles are happy again
Życie jak sen, a ja piszę swój scenariusz
Life is like a dream, and I'm writing my own script
Przyszedłem po to żeby być dla Ciebie tarczą
I came here to be your shield
To twoje życie, więc do walki wstań
This is your life, so get up to fight
Jeżeli trzeba oddam wszystko co mam
If I have to, I'll give everything I have
Dam Ci człowieku wszystko byś wstał
I'll give you, man, everything for you to get up
Byś nie zwątpił w dar, nie rozdrapywał ran
So you don't doubt the gift, don't reopen wounds
To twoje życie, więc do walki wstań
This is your life, so get up to fight
Jeżeli trzeba oddam wszystko co mam
If I have to, I'll give everything I have
Dam Ci człowieku wszystko byś wstał
I'll give you, man, everything for you to get up
Byś nie zwątpił w dar, nie rozdrapywał ran
So you don't doubt the gift, don't reopen wounds
Ahh, głowa mi pęka, life is mordęga
Ahh, my head is splitting, life is a grind
Wyrywam z wnętrza, dziś chcę tylko powietrza
I'm ripping out from the inside, today I just want air
Streszczam, że lepsza świadoma egzystencja
I'm stressed that conscious existence is better
Rozkmina głębsza, gdzie mózgu impotencja
Deeper thought, where the brain is impotent
Bestia znów czai się w procentach
The beast lurks again in percentages
Medykamentach udaje, że jest święta
In medicines, it pretends to be holy
Przestań świrować konsumenta
Stop freaking out the consumer
Twoja energia jest bardzo tu potrzebna
Your energy is much needed here
Zapomnieć, niech mnie ręka boska broni
To forget, may the hand of God forbid me
Zapomnieć o niedoli tych co chcieli, a nie mogli
To forget the misery of those who wanted but couldn't
W otwartej dłoni nic na wietrze się nie schroni
In an open palm, nothing will shelter from the wind
Powoli w pogoni walibuch znów poskromił
Slowly, in pursuit, the blunderbuss tamed again
Nie chcę słyszeć, że się boisz
I don't want to hear that you're scared
Nie chcę widzieć jak się gnoisz
I don't want to see you get angry
Co, nie wystarczy raz, teraz czas żeby wstać
What, once isn't enough, now it's time to get up
Nie rozdrapywać ran, dam ci to, co w sercu mam
Don't reopen wounds, I'll give you what I have in my heart
Żebyś mógł drugiemu dać to, co sam byś dostać chciał
So you can give to another what you yourself would like to receive
To twoje życie, więc do walki wstań
This is your life, so get up to fight
Jeżeli trzeba oddam wszystko co mam
If I have to, I'll give everything I have
Dam Ci człowieku wszystko byś wstał
I'll give you, man, everything for you to get up
Byś nie zwątpił w dar, nie rozdrapywał ran
So you don't doubt the gift, don't reopen wounds
To twoje życie, więc do walki wstań
This is your life, so get up to fight
Jeżeli trzeba oddam wszystko co mam
If I have to, I'll give everything I have
Dam Ci człowieku wszystko byś wstał
I'll give you, man, everything for you to get up
Byś nie zwątpił w dar, nie rozdrapywał ran
So you don't doubt the gift, don't reopen wounds





Writer(s): Arkadiusz Szwed, Maciej Bilon Hg Bilka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.