Bilon HG - Śmierć Tłustego Milicjanta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bilon HG - Śmierć Tłustego Milicjanta




Śmierć Tłustego Milicjanta
The Death of the Fat Cop
Oj wkurwil mnie chuj bo wjechał mi na chatę
Oh, the asshole pissed me off because he entered my house
Ja ze swoim bratem uchachani za plejakiem
My brother and I were high, leaning back in our chairs with our backpacks
(Otwierać, milicja!)
(Open up, police!)
To znowu ten skurwiel, co wcześniej mi list wysłał
That son of a bitch again, who had sent me a letter earlier
Nic tam trza spiżdzać przez okno wal na dystans
Gotta get the hell out of here through the window, shoot him from a distance
Nie otwieraj drzwi, bo czai się sadysta
Don't open the door, a sadist is lurking
Kapusta dziś wypuścił pare z dupska, bez kapci się wypuszczam ostatniego łapię buszka
Kapusta farted today, I'm running out in my socks, catching the last bus
Mała wracaj do łóżka, dziś padnie świnia tłusta
Little girl, go back to bed, the fat pig will die today
Koniec bliski, wycięte mam odciski palców
The end is near, my fingerprints are erased
Wycinam zdrajców, znam wielu pojebańców
I'm cutting out traitors, I know many crazy people
Nie ma żartów, na dzielni ważny banknot
No jokes, a big bill is important on the block
Na dzielni wojny gangów, jak w Trench Town czy na Campton
Gang wars on the block, like in Trench Town or on Campton
Nie disco, czysty hardcore, mówisz znam to
Not disco, pure hardcore, you say you know it
Człowiek mały jak plankton, schowany za firanką, pies musi mieś swój łańcuch
A man small as plankton, hiding behind a curtain, a dog must have its leash
Biorę gnata, wszystko mi dzisiaj lata
I grab a gun, everything is flying around me today
Ruszam z nim na wariata
I'm rushing at him like a madman
Coś dobrego dziś dla świata
Something good for the world today
Postrzelił brata, na ślepo wali pacan
He shot my brother, the idiot shoots blindly
Biegnę na stary bazar, by przyczaić się na łacha
I'm running to the old market to ambush the prick
Cała wataha, na muszce mam gliniarza, strzelam dziś do szeryfa, co tak wielu tu przeraża
The whole pack, the cop is in my sights, I'm shooting at the sheriff today, who terrifies so many here
Nie zdarza się okazja taka na drapaka i nie ma chłopaka
Such an occasion doesn't happen often to run away and not have a boyfriend
Jest finito, wygrało kopyto, pustki szybkie
It's over, the hoof won, quick getaway
Nikogo już nie skrzywdzi, już dalej się nie zwichnie
He won't hurt anyone anymore, he won't cause any more trouble
Cichnie, na zawsze zamilknie, tu w babilonie fiknie, jak w zajebistym filmie, koniec cyrku
He falls silent, he will be silent forever, here in Babylon he will peg out, like in a great movie, the end of the circus
Jeszcze zostało kilku, to się zajmę nimi jutro, jutro, jutro, jutro
There are a few more left, I'll take care of them tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
Właśnie tak, ha, cały czas
Just like that, ha, all the time
Kto jest kto rozwiązanie zagadki, posłuchaj synu mokotowskiej gadki
Who's who, the solution to the riddle, listen son to the Mokotow riddle
Kto jest kto, rozwiązanie zagadki, posłuchaj synu
Who's who, the solution to the riddle, listen son
Kto jest kto, rozwiązanie zagadki, posłuchaj synu mokotowskiej gadki
Who's who, the solution to the riddle, listen son to the Mokotow riddle
Kto jest kto, rozwiązanie zagadki, posłuchaj synu
Who's who, the solution to the riddle, listen son





Writer(s): Arkadiusz Szwed, Maciej Bilon Hg Bilka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.