Paroles et traduction Bily Acoustie - Monologue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
온통
푸른빛의
하늘과
The
sky
is
all
blue,
and
부서지는
파도
소리
the
sound
of
the
crashing
waves,
눈부시게
빛나던
햇살
the
sunlight
shines
so
brightly.
한가롭게
시작되는
오후
The
afternoon
begins
leisurely,
하필
챙기지
못한
I
didn't
bring
my
camera,
카메라는
이럴
때
생각나
I
remember
it
now.
너에게
보여주고픈
잊을
수
없는
풍경들
I
want
to
show
you
these
unforgettable
landscapes,
아쉬움
속에
네가
있었다면
If
you
were
here
with
me,
멍하니
창가에
앉아
너의
모습을
I
would
sit
by
the
window,
lost
in
thought,
and
remember
your
face,
기억하기에도
바쁠
텐데
I
would
be
too
busy
for
anything
else.
시간이
지나면
알게
될
거라
I
know
time
will
tell,
굳게
약속했던
말
The
words
we
promised
each
other,
아직까지
입안에
맴돌고
still
linger
in
my
mouth.
몇
날
며칠
시간은
흘러만
가고
Days
and
nights
keep
passing,
우린
아직
그대론지
Are
we
still
the
same?
아직도
난
네가
그리운데
I
still
miss
you
so
much.
너에게
보여주고픈
잊을
수
없는
풍경들
I
want
to
show
you
these
unforgettable
landscapes,
아쉬움
속에
네가
있었다면
If
you
were
here
with
me,
멍하니
창가에
앉아
너의
모습을
I
would
sit
by
the
window,
lost
in
thought,
and
remember
your
face,
기억하기에도
바쁠
텐데
I
would
be
too
busy
for
anything
else.
멍하니
창가에
앉아
너의
모습을
I
would
sit
by
the
window,
lost
in
thought,
and
remember
your
face,
기억하기에도
바쁠
텐데
I
would
be
too
busy
for
anything
else.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bily Acoustie, 박종득
Album
MONO
date de sortie
29-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.